Translate to
Locura en su máxima expresión
Insanity at it′s finest
Arrancador de fuego, creador de disturbios
Fire starter, riot maker
Luna golpeada, necesidad animal
Moon stricken, animal need
Mala semilla, indomable (Bestia)
Bad seed, untamable (Beast)
Todos a mi alrededor siempre piensan que saben lo que está pasando dentro de mi mente
Everybody around me always thinks they know what's goin′ on inside my mind
Creo que soy el Sr. Buen tipo todo el tiempo
Think I'm Mr. Nice Guy all the time
Como dicen en Diary, crees que sabes pero no tienes idea
How they say on Diary, you think you know but you have no idea
Esposa tu azada, ensúciate, debes hacer más masa (Sí)
Handcuff your hoe, get filthy must make mo' dough (Yeah)
Estaremos sacudiendo tu piso
We will be shakin′ your floor
Ven contra mí eso es un "No, no"
Come against me that′s a "No, no"
Yo, porque soy una bestia
Yo, 'cause I′m a beast
Puedo oler el coño rosado de tus mujeres en la pista de baile todo el camino en VIP
I can smell your women's rosey poonany on the dance floor all the way in V.I.P.
Soy rapero, puedo arrebatársela
I′m a rapper, I can snatch her
Y ella se ira conmigo por mi estatura
And she will leave with me because of my stature
Ahora todos muévanse, todos reboten
Now everybody move, everybody bounce
Quienquiera que elija N9na, estamos a punto de saltar (Resolverlo)
Who ever the N9na choose, we about to pounce (Work it out)
Con el 151 en mi botella
With the 151 in my bottle
Llamo a Hef, ¿me dejará golpear este modelo en la gruta?
I call Hef, will he let me hit this model in the grotto?
Me gustan todas las mujeres, mujeres altas y mujeres pequeñas.
I like, all women, tall women, and small women
Tienes que dejar que Tech Niz se burle de tu chakra
You got to, let Tech Niz tease your chakra
Los fanáticos de la liberación de especies por favor, el monsta'
Species release freaks please the monsta'
Petite B's, camisetas, estos B's te mecerán
Petit beast feez these G′s will rock ya
Esposar a su buster no confiar en ella
Handcuff her buster don't trust her
'Alrededor de estos buscavidas, amigo, no seas un tonto
'Round these hustlers, homie don′t be a sucker
Cuando tu amante dice Tecca N9nas un hermano
When your lover say Tecca N9nas a brother
Ella trata de decir que la apresuré y luego la aplasté
She tryin′ to say that I rushed her then crushed her
Esposa tu azada, ensúciate, debes hacer más masa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo' dough
Estaremos sacudiendo tu piso
We will be shakin′ your floor
Ven contra mí eso es un "No, no"
Come against me that's a "No, no"
Yo, porque soy una bestia
Yo, ′cause I'm a beast
Esposa tu azada, ensúciate, debes hacer más masa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo′ dough
Estaremos sacudiendo tu piso
We will be shakin' your floor
Ven contra mí eso es un "No, no"
Come against me that's a "No, no"
Yo, porque soy una bestia
Yo, ′cause I′m a beast
Estoy fuera para obtener ese dinero como un robo
I'm out to get that money like a robbery
Ahora lo tengo, todos mis enemigos quieren golpearme
Now I got it all my enemies wanna clobber me
Squalor sea más difícil, necesitamos dólares camaradería
Squalor be harder we need dollars camaraderie
Cuanto más calientes sean estos collares, mayor será la lotería.
The hotter these collars be the larger the lottery
Los necesito decenas gemelos
Need them tens twins
Tengo que tener éxito gastando G's, Ben Franks
Gotta succeed spend G′s, Ben Franks
Empacamos queso en los bancos
We cram cheese in banks
Raza pecado ganamos gracias
Breed sin we win thanks
Hambre como el lobo de hecho, pero doy
Hungry like the wolf indeed but I give
Dinero a mis ladrones que necesitan, vivo
Money to my crooks that need, I live
En Sherman Oaks pero de Kansas City
In Sherman Oaks but from Kansas City
Extraño mi hogar, Cali es un negocio, pero hombre, es bonito
I miss home Cali is business but man it's pretty
No les estoy mintiendo, monstruo por dinero para los míos
I ain′t lyin' y′all, monster for money for mine y'all
Si no estuviera recibiendo dinero, haría tiempo perro
If I wasn't gettin′ money I′d do time dog
Nunca verás caer a N9ne
You'll never see the N9ne fall
Pisos de madera de la casa grande, sirvienta limpiando a las perras con Pine-Sol
Big house wood floors, maid cleanin′ the bitches with Pine-Sol
Esposa tu azada, ensúciate, debes hacer más masa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo' dough
Estaremos sacudiendo tu piso
We will be shakin′ your floor
Ven contra mí eso es un "No, no"
Come against me that's a "No, no"
Yo, porque soy una bestia
Yo, ′cause I'm a beast
Esposa tu azada, ensúciate, debes hacer más masa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo' dough
Estaremos sacudiendo tu piso
We will be shakin′ your floor
Ven contra mí eso es un "No, no"
Come against me that′s a "No, no"
Yo, porque soy una bestia
Yo, 'cause I′m a beast
Amigo, esta industria no es pariente mía.
Friend this industry is no kin to me
He aquí el flujo del siglo
Behold the flow of the century
pero me tienen miedo
But they scared of me
Los raperos no se comparan conmigo
Rappers they don't compare to me
Justo para ser, dijo que se atreven a ser sinceramente una rareza (Whoo)
Fair to be, said that they dares to be sincerely a rarity (Whoo)
Comprueba el SoundScan, mira a tu alrededor hombre
Check the SoundScan, look around man
Despierta, mira a tu Jacob, tú en Killa Clown Land
Wake up look at your Jacob you in killa clown land
Pintura facial y juggalettes con colillas de burbujas.
Face paint and Juggalettes with bubble butts
Y rockeamos más las mujeres Diddy en los botones
And we rockin′ plus the Diddy women in the button ups
Sin duda, rockeamos más duro que Kiss
Hands down we rock harder than Kiss
Pero rapeame Kutt y Krizz
But rap me Kutt and Krizz
Pero, ¿puedo obtener dos pisotones y un aplauso en esta perra?
But can I get two stomps and a clap in this bitch
N9na saltó a la cima porque planeo hacerme rico
N9na shot to the top 'cause I plots to get rich
Dile, ejecutivo, soy el siguiente en esto
Tell ya, executive, I′m next for this
Éxito es, sí, lo mejor para Tech
Success it is, yep, the best for Tech
Esto no es bautista, pentecostal o metodista
This ain't Baptist, Pentecostal or Methodist
Esta es la Bestia, bebé, me refiero a Éxodo
This is the Beast, baby, out I mean Exodus
Soy malo, y lo haré, te destruiré, soy la Bestia
I'm mean, and I will, destroy you, I am the Beast
Esposa tu azada, ensúciate, debes hacer más masa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo′ dough
Estaremos sacudiendo tu piso
We will be shakin′ your floor
Ven contra mí eso es un "No, no"
Come against me that's a "No, no"
Yo, porque soy una bestia
Yo, ′cause I'm a beast
Esposa tu azada, ensúciate, debes hacer más masa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo′ dough
Estaremos sacudiendo tu piso
We will be shakin' your floor
Ven contra mí eso es un "No, no"
Come against me that′s a "No, no"
Yo, porque soy una bestia
Yo, 'cause I'm a beast
Esposa tu azada, ensúciate, debes hacer más masa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo′ dough
Estaremos sacudiendo tu piso
We will be shakin′ your floor
Ven contra mí eso es un "No, no"
Come against me that's a "No, no"
Yo, porque soy una bestia
Yo, ′cause I'm a beast
