Trapped in a Psycho's Body Portuguese translation

Tech N9ne

Translate to

E aí, tudo bem?
Yo, what′s up?
Para quem não sabe, meu nome é Tech N9ne
For those who don't know, I go by the name of Tech N9ne
Vou te contar um segredinho
I′m gonna let you in on a little secret
Algumas das coisas já conhecidas, que me são familiares
Some of the things already known, that are familiar with me
E meus pensamentos, então esses são os pensamentos reais
And my thoughts, so these are the real thoughts
Vou compartilhar com vocês, assim
I'ma share with you, like this

Não chegue perto de mim porque o diabo está sentado ao meu lado
Don't you come near me ′cause the Devil′s sittin' next to me
Eu bebo minha bebida, fumo minha erva e uso meu ecstasy
I drink my drink, and smoke my weed and pop my ecstasy
Em seguida, adicione um pouco de GHB e cogumelos à receita
Then add some GHB and mushrooms to the recipe
Isso significa que estou realmente deixando a fera interior levar a melhor sobre mim
This means I′m really lettin' the beast within get the best of me
Se você pode me ouvir, preciso de ajuda
If you can hear me, I need help
Estou preso e preso, e estou preso em mim mesmo
I′m caught and I'm stuck, and I′m trapped in me self
Não entendo essa mão fodida que G distribuiu
Don't understand this fucked up hand that G dealt
Lázaro me ajude porque é perigoso para a saúde de T
Lazarus help me 'cause it′s hazardous to T′s health
Ele está viajando, ele está tentando matar um negro
He's set trippin′, he's tryin′ to get a nigga killed
E se um negro for morto, o outro lado vai acabar com ele no campo
And get a nigga peeled, the otherside is gonna rid 'em in the field
Sem sentimentos sentimentais, mande-os para os prédios frios
No sentimental feelings, send ′em in the cold buildings
Eu tentei dizer a ele que onde você for você não verá suas mulheres e seus filhos
I tried to tell him where you go you will not see your women and your children
Ele estourou, quinze doses de x em uma noite
He popped, fifteen hits of x in one night
Lambeu peitos grandes, fez sexo com algumas lésbicas
Licked big tits, had sex with some dykes
E ele não vai usar proteção para minha ereção
And he won't use protection for my erection
Constantemente me fazendo tomar aquela injeção de penicilina
Constantly makin' me get that penicillin injection
Espere, ouço vozes falando de dentro
Wait, I hear voices, speakin′ from inside
Estou lá na frente esperando, ele está rastejando e se escondendo
I′m out front waitin', he creepin′ and he hides
Não posso deixar de notar que ele é meio convencido, vou deixar passar
I can't help but notice he′s kinda stuck up, I'ma let it slide
Mas enquanto isso cale a boca e apenas ande
But in the meantime shut the fuck up, and just ride

Oooooh... Eu sou um bebê psicopata
Oooooh... I′m a psycho baby
Oooooh... Isso vai me deixar louco
Oooooh... It's about to drive me crazy
Oooooh... Eu sou um bebê psicopata
Oooooh... I'm a psycho baby
Oooooh... Isso vai me deixar louco
Oooooh... It′s about to drive me crazy

Quando eu era mais jovem eu costumava desmaiar ao ver sangue
When I was younger I used to faint at the sight of blood
Agora que estou mais velho, percebo que não é à vista de sangue
Now that I′m older I notice that it ain't at the sight of blood
Agora a visão do sangue é igual ao primeiro sinal de amor
Now the sight of blood equals the very first sign of love
Ciclos menstruais, parece que você está no auge das drogas
Menstrual cycles, feelin′ like you right at your height of drugs
Sangre por mim, baby, fez seu coração ficar furioso
Bleed for me, baby, made your heart, rage
Foder você me faz sentir uma sensação assassina, sangue misturado com ejaculação
Fuckin' you makes me feel a murderous sensation, blood mixed with ejaculation
Gozando forte, batendo cabeças até concussões, depois que terminamos de foder
Cum bustin′, bump heads 'til concussions, after we done fuckin′
Se eu não conseguir o espírito, não ganhei nada
If I can't get the spirit I've won nothin′
Eu tenho filhos e uma esposa
I got children, and a wife
Ele está pensando em pular de um prédio e voar
He′s thinkin' of leapin′ off a buildin', takin′ flight
A essa altura, alguém já deveria tê-lo matado, acabado com sua vida.
By now somebody should have killed him, end his life
Muitos filhos da puta o sentem, em seu microfone
Too many motherfuckers feel him, in his mic
Alguém o pare, porque ele está acabando com meu sustento
Somebody stop him, 'cause he′s fuckin' up my livelihood
Comigo preso dentro desse psicopata como posso ser bom
With me trapped inside this psycho how can I be good
Para minha esposa, se for remotamente próximo de um punani
To my wifey, if it's remotely close to a punani
Ele está nisso, um monstro me fazendo correr para frente e para trás
He′s in it, a monster runnin′ me back and forth
Para a clínica gratuita
To the free clinic
Se você é um amigo, é hora de dizer toodaloo
If you a friend, time to say toodaloo
Porque não há nenhuma possibilidade de ele ser verdadeiro com você
'Cause ain′t no possible way he can ever be true to you
Cancele seu agendamento para fazer o devido
Cancel your appointment to do the due
Se ele quer se matar, o que diabos você acha que ele quer fazer com você?
If he wants to kill himself, what the fuck you think he wanna do to you?

Oooooh... Eu sou um bebê psicopata
Oooooh... I'm a psycho baby
Oooooh... Isso vai me deixar louco
Oooooh... It′s about to drive me crazy
Oooooh... Eu sou um bebê psicopata
Oooooh... I'm a psycho baby
Oooooh... Isso vai me deixar louco
Oooooh... It′s about to drive me crazy

Eu sou um pesadelo ambulante, um psicopata falante
I am a nightmare walkin', psychopath talkin'
O cérebro está se deteriorando porque estou tomando pílula X
Brain deteriorating ′cause I′m X pill poppin'
Eu tenho mais problemas, seja lá o que for que você tenha, isso dobra e triplica
I got, more troubles whatever you got it doubles and triples
E quádruplos, tendo fantasias de comer mamilos e macarrão
And quadruples, havin′ fantasies of eatin' nipples and noodles
Drogas; tiram a dor, costumava ter muito amor
Drugs; take the pain away, used to have a lotta love
Mas agora eu desvaneço o fato
But now I fade away the fact
Que as mulheres amam a música e abrem as pernas
That women love the music and they open they legs
Para um negro psicopata que é tão fodido da cabeça, é lindo
For a psychopathic nigga that′s so fucked up in the head, is beautiful
(Disse aos meus pais que isso não era adequado)
(Told my parents this isn't suitable)
As cadelas diabólicas vão aprender (não!), tem que recrutar algumas
Devil bitches′ll learn (no!), gotta recruit a few
(Esse cara vai me fazer mal, estou drogado e estou dividido)
(This nigga's gonna do me harm, I'm drugged up and I′m torn)
(Olha esse filho da puta, ele pintou meu cabelo de laranja)
(Look at this motherfucker he colored my hair orange)
Você não pode me tocar, todo mundo me ama
You can′t touch me, everybody loves me
Ouvindo minha música, as crianças estão ficando feias
Listening to my music, children are gettin' ugly
Se eu te contasse tudo o que estou pensando, não seria G
If I told you everything I was thinkin′ it wouldn't be G
Contar a você quantos cruzaram meu caminho, simplesmente não seria eu
Tellin′ you how many crossed my path, just wouldn't be me
Mas eles sabem, porque eles são muito baixos
But they know, ′cause they way low
Que tal um pouco de X n fry n yayo e foda-se uma auréola
How 'bout some X n fry n yayo, and fuck a halo
Muito Jim Beam, ter sonhos sombrios seria saudável
A lot of Jim Beam, to have grim dreams would be healthy
(Ei, cara, estou preso no corpo de um psicopata, você pode me ajudar?)
(Hey yo, I'm trapped, in psycho′s body, can you help me?)

Oooooh... Eu sou um bebê psicopata
Oooooh... I′m a psycho baby
Oooooh... Isso vai me deixar louco
Oooooh... It's about to drive me crazy
Oooooh... Eu sou um bebê psicopata
Oooooh... I′m a psycho baby
Oooooh... Isso vai me deixar louco
Oooooh... It's about to drive me crazy
Oooooh... Eu sou um bebê psicopata
Oooooh... I′m a psycho baby
Oooooh... Isso vai me deixar louco
Oooooh... It's about to drive me crazy
Oooooh... Eu sou um bebê psicopata
Oooooh... I′m a psycho baby
Oooooh... Isso vai me deixar louco
Oooooh... It's about to drive me craz
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Oooh oooh oooh ooooh ooooh oooh oooh

Powered by musixmatch