Goodbye’s Been Good to You Portuguese translation

Teddy Swims

Translate to

Adeus, meu amor, você me despedaçou.
Goodbye, my love, you tore me up
Ouvi dizer que você encontrou alguém novo.
I heard you found somebody new
Parece que a despedida lhe fez bem.
Looks like goodbye′s been good to you
Estou vivendo dias bons e não consigo seguir em frente.
Good days I'm on, and I can′t move on
Exatamente como você faz
Quite as easy as you do
Parece que a despedida lhe fez bem.
Looks like goodbye's been good to you

Estou sofrendo desde que você saiu pela porta.
I've been a-hurtin′ since you walked out the door
Nada funciona como antes.
Nothing′s workin' like the way it did before
Oh, eu choro, oh, eu choro, oh, eu rezo um pouco ao Senhor.
Oh, I cry, oh, I cry, oh, I pray a little to the Lord
Oh, eu tento, oh, eu tento, mas isso só faz com que eu sinta mais a sua falta (sim)
Oh, I try, oh, I try, but it only make me miss you more (yeah)

Você levou o cachorro, o Honda e metade das minhas coisas.
You took the dog and the Honda and half my shit
Fico meio chateada porque minha mãe é só uma amiga.
Kinda mad that my mama is just a friend
Preciso me mudar, então nunca mais vou te ver.
I gotta move, so I never gotta see you again
Nunca mais te verei, até logo.
I never see you again, so long

Adeus, meu amor, você me despedaçou.
Goodbye, my love, you tore me up
Ouvi dizer que você encontrou alguém novo.
I heard you found somebody nеw
Parece que a despedida lhe fez bem.
Looks like goodbye′s been good to you
Estou vivendo dias bons e não consigo seguir em frente.
Good days I'm on, and I can′t move on
Exatamente como você faz
Quitе as easy as you do
Parece que a despedida lhe fez bem.
Looks like goodbye's been good to you

Parece que, parece que, parece que
Looks like, looks like, looks like
Parece que a despedida lhe fez bem.
Looks like goodbye′s been good to you
Parece que, parece que, parece que
Looks like, looks like, looks like

Te dei todo o meu amor, todo o meu tempo.
Gave you all my love, all my time
Todo o meu dinheiro, meu bem
All my money, baby
Não foi o suficiente, ainda estou sorrindo.
It wasn't enough, I'm still smilin′
'Por causa das coisas mais refinadas
′Cause of the finer things

Eu vou melhorar assim
I'll get better like
Mudanças no tempo, e
Changin′ weather, and
Você vai sentir minha falta como
You're gonna miss me like how
Assim como eu senti sua falta agora.
Like how I missed you right now

Adeus, meu amor, você me despedaçou.
Goodbye, my love, you tore me up
Ouvi dizer que você encontrou alguém novo.
I heard you found somebody new
Parece que a despedida lhe fez bem.
Looks like goodbye′s been good to you
Estou vivendo dias bons e não consigo seguir em frente.
Good days I'm on, and I can′t move on
Exatamente como você faz
Quite as easy as you do
Parece que a despedida lhe fez bem.
Looks like goodbye's been good to you

Parece que, parece que, parece que (uau)
Looks like, looks like, looks like (whoa)
Parece que, parece que, parece que
Looks like, looks like, looks like

(Dormir) e eu não consigo dormir
(Sleep) and I can't get no sleep
(Comer) Não, eu não como há semanas
(Eat) no, I ain′t ate in weeks
(Beber) Eu já fiz muito disso
(Drink) I′ve done plenty of that
(Maconha) sim, eu enrolo eles bem grossos
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Dormir) e eu não consigo dormir
(Sleep) and I can′t get no sleep
(Comer) Oh, faz semanas que não como
(Eat) oh, I ain't ate in weeks
(Beber) bem, eu já fiz bastante disso.
(Drink) well, I′ve done plenty of that
(Maconha) sim, eu enrolo eles bem grossos
(Weed) yeah, I roll 'em up fat

Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye

Powered by musixmatch