Translate to
El amor no puede hacer que te quedes
Love can′t make you stay
La rabia ebria irrumpió en
Drunken rage came stormin' in
5 am, me despertaste otra vez
5 a.m., you woke me up again
'Porque los dobles en el hielo y tu amiga Diane
′Cause the doubles on ice and your friend Diane
Os tengo a todos en la cabeza otra vez
Got you all up in your head again
Sobre una foto que tengo en mi teléfono de una chica que conocía
About a picture on my phone from a girl I used to know
Conseguí tus vuelos de búsqueda para volver a casa.
Got your searchin' flights back home
Estoy como, por favor
I'm like, please
No te vayas
Don′t go
Mi frecuencia cardíaca se elevó muchísimo
Got my heart rate up real high
El vocabulario se está agotando
Vocabulary running low
Sin aliento, sigo y sigo, oh, no.
Out of breath, I keep going and going, oh, no
Si soy un récord entonces estoy en quiebra
If I′m a record then I'm broke
Ya no te gusta mi canción
You don′t like my song no more
Y todo lo que necesito saber es
And all I need to know is
¿Qué más puedo decir? (¿Qué más puedo decir?)
What more can I say (more can I say)
Para ti bebe
To you baby
Cuando me quedo sin palabras ¿no te has enterado?
When I'm out of words you haven′t heard?
Si el amor no puede hacer que te quedes (no puede hacer que te quedes)
If love can't make you stay (can′t make you stay)
Es tu juego
It's your play
Entonces dime ¿qué más puedo decir?
So tell me, what more can I say?
Golpéame y déjame azul y negro
Beat me up and leave me black and blue
Haz lo que tengas que hacer
Do whatever that you gotta do
Tirar la ropa sucia a la calle
Throw the dirty laundry in the street
Acrílico desconchado, ahora eres tú el que tiene la culpa
Chipped acrylic now you're blamin′
Sobre una foto que tengo en mi teléfono hace un millón de años
About a picture on my phone from a million years ago
Te tengo buscando vuelos de regreso a casa
Got you searchin′ flights back home
Estoy como, por favor
I'm like, please
¿Qué más puedo decir? (¿Qué más puedo decir?)
What more can I say (more can I say)
Para ti bebe
To you baby
Cuando me quedo sin palabras ¿no te has enterado?
When I′m out of words you haven't heard?
Si el amor no puede hacer que te quedes (no puede hacer que te quedes)
If love can′t make you stay (can't make you stay)
Es tu juego
It′s your play
Dime qué se supone que debo decir.
Tell me, what I'm supposed to say
Excepto que no te vayas
Except don't go
Mi frecuencia cardíaca se elevó muchísimo
Got my heart rate up real high
El vocabulario se está agotando
Vocabulary runnin′ low
Sin aliento, sigo y sigo, oh, no.
Out of breath, I keep going and going, oh, no
Si soy un récord entonces estoy en quiebra
If I′m a record then I'm broke
Ya no te gusta mi canción
You don′t like my song no more
Entonces dime, ¿qué más puedo decir? (Decir)
So tell me what more can I say? (Say)
Di (no puedo hacer que te quedes)
Say (can't make you stay)
