You Still Get to Me French translation

Teddy Swims

Translate to

Je vois toujours tes yeux verts, chaque fois que je ferme les miens
I still see your green eyes, every time that I close mine
Danse pieds nus, deuxième verre de vin de station-service
Barefoot dancin′, second glass of gas station wine
Hier j'ai trouvé le pull que tu as laissé
Yesterday, I found the sweater that you left
Juste un rappel de plus rend difficile l'oubli
Just one more reminder makes it hard to forget

Tu m'atteins toujours
You still get to me
Chaque fois que je trouve quelqu'un
Every time I find somebody
Et je pense que je passe à autre chose
And I think I'm movin′ on
Tu m'atteins toujours
You still get to me
Et ça me déchire encore en morceaux
And it still tears me to pieces
Chaque fois que j'entends cette chanson
Every time I hear that song
Parce que tu n'es pas toujours le seul
'Cause you're not still the one
Mais tu m'atteins toujours
But you still get to me

Quand je rentre à la maison
When I go home
je reste à l'écart 285
I stay off 285
Parce que je sais que tu es quelque part
′Cause I know you′re somewhere
Dans cette ligne d'horizon d'ATL
In that ATL skyline
J'ai entendu dire que tu étais heureux maintenant et c'est ce qui fait le plus mal
I heard you're happy now and that′s what hurts the most
Parce que je suis en Californie et je ne peux toujours pas te laisser partir
'Cause I′m in California and I still can't let you go

Tu m'atteins toujours
You still get to me
Chaque fois que je trouve quelqu'un
Every time I find somebody
Et je pense que je passe à autre chose
And I think I′m movin' on
Tu m'atteins toujours
You still get to me
Et ça me déchire encore en morceaux
And it still tears me to pieces
Chaque fois que j'entends cette chanson
Every time I hear that song
Parce que tu n'es pas toujours le seul
'Cause you′re not still the one

Mais tu m'atteins toujours
But you still get to me
Même après tout ce temps
Even after all this time
Oh, tu m'atteins toujours
Oh, you still get to me
Et il n'y a pas moyen de s'en remettre
And there ain′t no gettin' over
Tous ces souvenirs, ils me tuent
All these memories, they′re killin' me
Même après tout ce temps, oh-oh-oh
Even after all this time, oh-oh-oh

Tu m'atteins toujours
You still get to me
Chaque fois que je trouve quelqu'un
Every time I find somebody
Et je pense que je passe à autre chose
And I think I′m movin' on
Woah-oh, tu m'atteins toujours
Whoa-oh, you still get to me
Et ça me déchire encore en morceaux
And it still tears me to pieces
Chaque fois que j'entends cette chanson
Every time I hear that song
Parce que tu n'es pas toujours le seul
′Cause you're not still the one
Mais tu m'atteins toujours
But you still get to me

Powered by musixmatch