Translate to
Parece que lo hicimos
Looks like we made it
Mira lo lejos que hemos llegado, mi bebé
Look how far we′ve come, my baby
Tomamos el largo camino
We mighta took the long way
Sabíamos que llegaríamos allí algún día
We knew we'd get there someday
Dijeron, apuesto a que nunca lo harán.
They said, "I bet they′ll never make it"
Pero basta con mirarnos aguantando
But just look at us holding on
Seguimos juntos, seguimos siendo fuertes
We're still together, still going strong
Sigue siendo el único
(Still the one)
Sigues siendo a quien corro
You're still the one I run to
A la que pertenezco
The one that I belong to
Sigues siendo el que quiero de por vida
You′re still the one I want for life
Sigue siendo el único
(Still the one)
Sigues siendo el que amo
You′re still the one that I love
El único con el que sueño
The only one I dream of
Sigues siendo la que beso por las noches
You're still the one I kiss good night
No hay nada mejor
Ain′t nothin' better
Superamos las probabilidades juntos
We beat the odds together
Me alegro de que no escuchemos
I′m glad we didn't listen
Mira lo que nos estaríamos perdiéndo.
Look at what we would be missin′
Dijeron, apuesto a que nunca lo harán.
They said, "I bet they'll never make it"
Pero basta con mirarnos aguantando
But just look at us holding on
Seguimos juntos, seguimos siendo fuertes
We're still together, still going strong
Sigue siendo el único
(Still the one)
Sigues siendo a quien corro
You′re still the one I run to
A la que pertenezco
The one that I belong to
Sigues siendo el que quiero de por vida
You′re still the one I want for life
Sigue siendo el único
(Still the one)
Sigues siendo el que amo
You're still the one that I love
El único con el que sueño
The only one I dream of
Sigues siendo la que beso por las noches
You′re still the one I kiss good night
Sigue siendo el único
Still the one
Sigue siendo el único
Still the one
Sí (sigue siendo el indicado)
Yeah (still the one)
Sigues siendo a quien corro
You're still the one I run to
A la que pertenezco
The one that I belong to
Sigues siendo el que quiero de por vida
You′re still the one I want for life
Sigue siendo el único
(Still the one)
Sigues siendo el que amo
You're still the one that I love
El único con el que sueño
The only one I dream of
Sigues siendo la que beso por la noche
You′re still the one I kiss goodnight
Estoy muy contento de haberlo logrado
I'm so glad we made it
Mira lo lejos que hemos llegado, mi bebé
Look how far we've come, my baby
