Translate to
Somos amigos desde hace muchos años.
We′ve been friends now for so many years
Hemos estado juntos en los buenos momentos y en las lágrimas.
We've been together through the good times and the tears
Nos mostramos mutuamente las cosas buenas que la vida tiene para ofrecer.
Turned each other on to the good things that life has to give
Nos distanciamos por un breve período.
We drift apart for a little bit of a spell
Una noche recibo una llamada y sé que estás bien.
One night I get a call and I know that you′re well
Y los días que estaba deprimido, me ayudabas a salir de mi agujero.
And days I was down, you would help me get out of my hole
Seamos amigos
Let's be friends
Seamos amigos
Let's be friends
Seamos amigos
Let′s be friends
Me dijiste cuando mi chica te era infiel
You told me when my girl was untrue
Te presté dinero cuando los fondos no eran muy buenos
I loaned you money when the funds weren′t too cool
Convencí a tus padres de no obligarte a cortarte el pelo.
I talked your folks out of making you cut off your hair
Somos amigos desde hace muchos años.
We've been friends now for so many years
Hemos estado juntos en los buenos momentos y en las lágrimas.
We′ve been together through the good times and the tears
Dim-dipple, dim-dipple, por favor dim-dipple, tu tenue vida, oh
Dim-dipple, dim-dipple, ay-dim-dipple oo dim dee aye oh