Translate to
He estado en este pueblo tanto tiempo que de regreso en la ciudad
I′ve been in this town so long that back in the city
Me han dado por perdido y desaparecido
i've been taken for lost and gone
y desconocido durante mucho tiempo
and unknown for a long long time
Me enamoré hace años
Fell in love years ago
con una chica inocente
with an innocent girl
desde el hogar español e indio
from the spanish and indian home
hogar de los héroes y villanos
home of the heroes and villains
Una vez en la noche, Catillian cuadró la pelea.
Once at night catillian squared the fight
y ella estaba justo en la lluvia de balas que eventualmente
and she was right in the rain of the bullets that eventually
la derribó
brought her down
pero ella sigue bailando en la noche
but she′s still dancing in the night
sin miedo a lo que hará un tipo en una ciudad llena de héroes y
unafraid of what a dude'll do in a town full of heroes and
villanos
villains
Héroes y villanos
Heroes and villains
solo mira lo que has hecho
just see what you've done
Héroes y villanos
Heroes and villains
solo mira lo que has hecho
just see what you′ve done
Pararse o caer, lo sé allí
Stand or fall i know there
habrá paz en el valle
shall be peace in the valley
y todo es un asunto
and it′s all an affair
de mi vida con los héroes y villanos
of my life with the heroes and villains
mis hijos fueron criados
My children were raised
sabes que de repente se levantan
you know they suddenly rise
empezaron lento hace mucho tiempo
they started slow long ago
de pies a cabeza saludable, resistente y sabio
head to toe healthy weathy and wise
He estado en esta ciudad tanto tiempo
I've been in this town so long
tanto tiempo a la ciudad
so long to the city
estoy en forma con las cosas
i′m fit with the stuff
cabalgar en las condiciones difíciles
to ride in the rough
y soleado, tabaco, estoy bien
and sunny down snuff i'm alright
por los héroes y
by the heroes and
Héroes y villanos
Heroes and villains
solo mira lo que has hecho
just see what you′ve done
Héroes y villanos
Heroes and villains
solo mira lo que has hecho
just see what you've done
