Translate to
Oye, oye, entra, ellos vienen.
Hey hey come in they come
Ok chicos, tomen uno.
O.k. boys, take one
Danny y los Juniors establecieron un ritmo, les pegaron blblblblu disparar
Danny and the Juniors set a groove stuck ′em blblblblu shoot
decir disparar
Say shoot
Yo debería
I should
¿Por qué no dices "dispara" rápido como dice la canción?
Why don't you say "shoot" quick right as the song
Danny y los Juniors hicieron un rodaje que los atrapó en la sangre, spoot,
Danny and the Juniors set a shoot stuck ′em down in the bloot, spoot,
fruta, pitido
fruit, toot
Ok vamos a prepararnos
O.k. let's get ready
Doblamos, sobregrabamos un poco un dedo meñique p-
Let's dub, let′s overdub a little a little finger p-
¡No, no, no, Clem, no!
No, no, no Clem no!
Por Greckins, pones un poquito, un poquito, un dedo meñique haciendo estallar eso.
By greckins you put a little, little bit, a little finger poppin′ on thar
va a ser un vendedor de un millón dos
it's gonna be a million-and-two seller
Oye, ¿podrías quitarte ese sombrero? ¡Te pareces a George Washington!
Hey, will you take off that hat? You look like George Washington!
Te arrojaré al otro lado del río.
I′ll throw you across the river.
¿Me arrojarás al otro lado? ¿El qué? ¿El Pontiac?
You'll throw me across? The what? The Pontiac?
Te arrojaré al otro lado del río. Lancé un dólar de plata, puedo
I′ll throw you across the river. I threw a silver dollar across, I can
tirarte.
throw you.
Cuando escuchas la cuenta regresiva, todos se callan porque está muy apretado.
When you hear the countdown, everyone shut up because it's awful tight.
Sí
Yeah
Hagámoslo.
Let′s make it.
2-3-go
2-3-go
Sentado en mi ca
Sittin in my ca
decir camisetas
Say t-shirts
camisetas en mi auto
T-shirts in my car
Lo siento
Sorry
Fuera de tu césped
Outside your lawn
Oh
Uh
¿Qué ocurre?
What's wrong?
Rompí esa cosa de la corbata.
I broke that tie thing.
¡Oh gracias!
Oh thanks!
Oh
Ohhh
es su cosa de la corbata
It's his tie thing
Oh
Oh
Sí
Yeah
Caramba
Gee whiz
tengo otro gracias
I have another one, thank you
¿Cuantos son?
How much are they?
Tengo dos más.
I have two more.
Tu no.
You do not.
Los compré por 99 centavos cada uno.
I bought ′em for 99 cents apiece
Tú, ¿lo hiciste?
You, You did?
Sé dónde puedes conseguirlos.
I know where you can get ′em.
Aquí vamos
Here we go
Por 99 centavos
For 99 cents
Estaban en
We're on
Tienes un mejor trato que yo
You got a better deal than I did
Sé
I know
¿Está encendido este micrófono?
Is this mike on?
Desde Hawthorne, California, sobrevolamos a Carl Wilson, que
All the way from Hawthorne California we′re flying over Carl Wilson who's
Voy a saltar 600 pies en una copa de dos pies.
going to jump 600 feet into a two foot cup
En un trapo húmedo
Into a damp rag
Vamos
Come on
Oye mira, te voy a dejar en casa
Hey look, I′m gonna leave you home
Hola chicos, solo un segundo, olvidé mi nota.
Hey you guys just a second, I forgot my note
Un segundo voy al piano
Just a second I'm gonna go to the piano
ah ahh
Ahh Ahh
Ok, hagamos un Charlie.
O.k. let′s make one Charlie.
Ustedes están listos, vámonos.
You guys ready, let's go.
