A Day In The Life Italian translation

The Beatles

Translate to

Ho letto oggi la notizia, oh, ragazzi,
I read the news today oh boy
su di un uomo fortunato che aveva raggiunto il successo;
About a lucky man who made the grade
e anche se la notizia era alquanto triste,
And though the news was rather sad
non ho potuto che ridere:
Well I just had to laugh

ho visto la foto...
I saw the photograph
Gli erano esplose le cervella in auto:
He blew his mind out in a car
non si era accorto che era scattato il semaforo.
He didn′t notice that the lights had changed
Una folla di persone rimase a guardare:
A crowd of people stood and stared

avevano già visto la sua faccia in precedenza;
They'd seen his face before
Nessuno ne era veramente sicuro
Nobody was really sure
nessuno era certo di se si trattasse di uno della Camera dei lord.
If he was from the House of Lords
Ho visto un film oggi, oh, ragazzi:
I saw a film today oh boy

l'Esercito Inglese aveva appena vinto la guerra.
The English Army had just won the war
Un gruppo di persone si era girato di spalle,
A crowd of people turned away
ma io ho dovuto guardare,
But I just had to look
avendo letto il libro.
Having read the book

Mi piacerebbe tanto eccitarti!
I′d love to turn you on

Mi sono sevgliato,
Woke up, fell out of bed
mi sono passato il pettine nei capelli,
Dragged a comb across my head
sono sceso al piano di sotto ed bevuto una tazza,
Found my way downstairs and drank a cup
e alzando lo sguardo, mi sono accorto di essere in ritardo.
And looking up I noticed I was late

Ho trovato il cappotto, ho afferrato il cappello,
Found my coat and grabbed my hat
sono riuscito a prendere l'autobus all'ultimo secondo,
Made the bus in seconds flat
sono andato al piano di sopra e ho fumato;
Found my way upstairs and had a smoke
qualcuno parlava ed io sono entrato in un sogno.
And somebody spoke and I went into a dream

Ho letto oggi la notizia, oh, ragazzi,
I read the news today oh boy
quattromila buchi a Blackburn, Lancashire;
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
e anche se i buchi erano piuttosto piccoli,
And though the holes were rather small
li hanno dovuti contare tutti.
They had to count them all
Ora sanno quanto buchi ci vogliono per riempire l'Albert Hall.
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
Mi piacerebbe tanto eccitarti!
I'd love to turn you on

Powered by musixmatch