Translate to
Eh bien, si tes mains commencent à applaudir
Well, if your hands start a-clappin′
Et tes doigts commencent à éclater
And your fingers start a-poppin'
Et tes pieds commencent à bouger
And your feet start a-movin′ around
Et si tu commences à te balancer et à te balancer
And if you start to swing and sway
Quand le groupe commence à jouer
When the band starts to play
Une façon vraiment cool de sortir du son
A real cool way out sound
Et si tu y parviens, tu ne peux pas t'en empêcher et tu ne peux pas t'asseoir
And if you get to can't help it and you can't sit down
Tu as l'impression que tu dois bouger
You feel like you gotta move around
Vous obtenez une dose de rythme et de blues
You get a shot of rhythm and blues.
Avec juste un peu de rock and roll à côté
With just a little rock and roll on the side
Juste pour faire bonne mesure
Just for good measure.
Obtenez une paire de chaussures de danse
Get a pair of dancin′ shoes
Eh bien, avec ton amant à tes côtés
Well, with your lover by your side
(…)
Don′t you know you're gonna have a rockin′ time, c'mon!
(…)
Don′t you worry 'bout a thing
(…)
If you start to dance and sing
(…)
And chills come up on you
(…)
And if the rhythm finally gets you and the beat gets you too
(…)
Well, here′s something for you to do
Ne t'inquiète pas pour rien
Get a shot of rhythm and blues
Si tu commences à danser et à chanter
With just a little rock and roll on the side
Et des frissons te prennent
Just for good measure
Et si le rythme t'attire enfin et que le rythme t'emporte aussi
Get a pair of dancin' shoes
Eh bien, voici quelque chose à faire
Well, with your lover by your side
(…)
Don't you know you′re gonna have a rockin′ time, c'mon!
(…)
Don′t you worry 'bout a thing
(…)
If you start to dance and sing
(…)
And chills come up on you
(…)
And if the rhythm finally gets you and the beat gets you too
(…)
Well, here′s something for you to do
Obtenez une dose de rythme et de blues
Get a shot of rhythm and blues
Avec juste un peu de rock and roll à côté
Get a pair of dancin' shoes
Juste pour faire bonne mesure
Get a shot of rhythm and blues
Obtenez une paire de chaussures de danse
Well, with your lover by your side
Eh bien, avec ton amant à tes côtés
Don′t you know you're gonna have a rockin' time, c′mon!
(…)
Don′t you worry 'bout a thing
(…)
If you start to dance and sing
(…)
And chills come up on you
(…)
And if the rhythm finally gets you and the beat gets you too
(…)
Well, here′s something for you to do
(…)
Well, here's something for you to do
(…)
Well, here′s something for you to do
(…)
Well, if your hands start a-clappin'
(…)
And your fingers start a-poppin′
(…)
And your feet start a-movin' around
(…)
And if you start to swing and sway
(…)
When the band starts to play
(…)
A real cool way out sound
(…)
And if you get to can't help it and you can′t sit down
(…)
You feel like you gotta move around
Ne t'inquiète pas pour rien
You get a shot of rhythm and blues.
Si tu commences à danser et à chanter
With just a little rock and roll on the side
Et des frissons te prennent
Just for good measure.
Et si le rythme t'attire enfin et que le rythme t'emporte aussi
Get a pair of dancin′ shoes
Eh bien, voici quelque chose à faire
Well, with your lover by your side
(…)
Don't you know you′re gonna have a rockin' time, c′mon!
(…)
Don't you worry ′bout a thing
(…)
If you start to dance and sing
(…)
And chills come up on you
(…)
And if the rhythm finally gets you and the beat gets you too
(…)
Well, here's something for you to do
Obtenez une dose de rythme et de blues
Get a shot of rhythm and blues
Obtenez une paire de chaussures de danse
With just a little rock and roll on the side
Obtenez une dose de rythme et de blues
Just for good measure
Eh bien, avec ton amant à tes côtés
Get a pair of dancin' shoes
(…)
Well, with your lover by your side
(…)
Don′t you know you′re gonna have a rockin' time, c′mon!
(…)
Don't you worry ′bout a thing
(…)
If you start to dance and sing
(…)
And chills come up on you
(…)
And if the rhythm finally gets you and the beat gets you too
(…)
Well, here's something for you to do
Ne t'inquiète pas pour rien
Get a shot of rhythm and blues
Si tu commences à danser et à chanter
Get a pair of dancin′ shoes
Et des frissons te prennent
Get a shot of rhythm and blues
Et si le rythme t'attire enfin et que le rythme t'emporte aussi
Well, with your lover by your side
Eh bien, voici quelque chose à faire
Don't you know you're gonna have a rockin′ time, c′mon!
Eh bien, voici quelque chose à faire
Don't you worry ′bout a thing
Eh bien, voici quelque chose à faire
If you start to dance and sing
Eh bien, si tes mains commencent à applaudir
And chills come up on you
Et tes doigts commencent à éclater
And if the rhythm finally gets you and the beat gets you too
Et tes pieds commencent à bouger
Well, here's something for you to do
Et si tu commences à te balancer et à te balancer
Well, here′s something for you to do
Quand le groupe commence à jouer
Well, here's something for you to do
Une façon vraiment cool de sortir du son
(…)
Et si tu y parviens, tu ne peux pas t'en empêcher et tu ne peux pas t'asseoir
(…)
Tu as l'impression que tu dois bouger
(…)
Vous obtenez une dose de rythme et de blues
(…)
Avec juste un peu de rock and roll à côté
(…)
Juste pour faire bonne mesure
(…)
Obtenez une paire de chaussures de danse
(…)
Eh bien, avec ton amant à tes côtés
(…)
Ne t'inquiète pas pour rien
(…)
Si tu commences à danser et à chanter
(…)
Et des frissons te prennent
(…)
Et si le rythme t'attire enfin et que le rythme t'emporte aussi
(…)
Eh bien, voici quelque chose à faire
(…)
Obtenez une dose de rythme et de blues
(…)
Avec juste un peu de rock and roll à côté
(…)
Juste pour faire bonne mesure
(…)
Obtenez une paire de chaussures de danse
(…)
Eh bien, avec ton amant à tes côtés
(…)
Ne t'inquiète pas pour rien
(…)
Si tu commences à danser et à chanter
(…)
Et des frissons te prennent
(…)
Et si le rythme t'attire enfin et que le rythme t'emporte aussi
(…)
Eh bien, voici quelque chose à faire
(…)
Obtenez une dose de rythme et de blues
(…)
Obtenez une paire de chaussures de danse
(…)
Obtenez une dose de rythme et de blues
(…)
Eh bien, avec ton amant à tes côtés
(…)
Ne t'inquiète pas pour rien
(…)
Si tu commences à danser et à chanter
(…)
Et des frissons te prennent
(…)
Et si le rythme t'attire enfin et que le rythme t'emporte aussi
(…)
Eh bien, voici quelque chose à faire
(…)
Eh bien, voici quelque chose à faire
(…)
Eh bien, voici quelque chose à faire
(…)
