Chains French translation

The Beatles

Translate to

Chaînes
Chains
Des chaînes, mon bébé m'a enchainé
My baby′s got me locked up in chains
Et ce ne sont pas le genre
And they ain't the kind
Que tu peux observer
That you can see

Woh-oh, ces chaînes d'amour
Whoa-oh, these chains of love
Qui me retienne, yeah
Got a hold on me, yeah

Chaînes
Chains
Des chaînes, Je ne peux me libérer de ces chaînes
Well, I can′t break away from these chains
Je ne peux m'enfuir
Can't run around
Car je ne suis pas libre
'Cause I′m not free

Woh-oh, ces chaînes d'amour
Oh-oh, these chains of love
Ne me laisseront pas
Won′t let me be, yeah

Je veux te dire jolie bébé
I wanna tell you, pretty baby
Je pense que tu es belle
I think you're fine
J'aimerai t'aimer
I′d like to love you
Mais, chérie, je suis emprisonné par ces chaînes
But, darling, I'm imprisoned by these

Chaînes
Chains
Des chaînes, mon bébé m'a enchainé
My baby′s got me locked up in chains
Et ce ne sont pas le genre
And they ain't the kind
Que tu peux observer
That you can see

Woh-oh, ces chaînes d'amour
Oh-oh, these chains of love
Qui me retienne, yeah
Got a hold on me, yeah

S'il te plait crois moi quand je te dis
Please believe me when I tell you
Tes lèvres sont douces
Your lips are sweet
J'aimerai les embrasser
I′d like to kiss them
Mais, je ne peux briser ces chaînes
But I can't break away from all of these

Chaînes
Chains
Des chaînes, mon bébé m'a enchainé
My baby's got me locked up in chains
Et ce ne sont pas le genre
And they ain′t the kind
Que tu peux observer
That you can see

Woh-oh, ces chaînes d'amour
Whoa-oh, these chains of love
Qui me retienne, yeah
Got a hold on me, yeah

Chaînes
Chains
Chaînes d'amour
Chains of love
Chaînes d'amour
Chains of love
Chaînes d'amour
Chains of love

Powered by musixmatch