It’s All Too Much Portuguese translation

The Beatles

Translate to

Para sua mãe
To your mother!
É de mais
It′s all too much

É de mais
It's all too much
Quando eu olho em seus olhos
When I look into your eyes

seu amor está lá para mim
Your love is there for me
e quanto mais eu entro
And the more I go inside
mais tem para ver
The more there is to see
é de mais pra mim aguentar
It′s all too much for me to take

o amor que está brilhando envolta de você
The love that's shining all around you
todo lugar e você que faz para nós pegar
Everywhere it's what you make for us to take
É de mais
It′s all too much
flutuando na correnteza do tempo
Floating down the stream of time

de vida para vida comigo
From life to life with me
não faz diferença onde você está
Makes no difference where you are
ou onde gostaria de estar
Or where you′d like to be
é de mais pra mim aguentar
It's all too much for me to take

o amor que brilhando envolta daki
The love that′s shining all around here
todo mundo é um bolo de aniversário
All the world is birthday cake
então pegue um pedaço mais não muito
So take a piece but not too much
Vende-me em um sol prateado
Sell me on a silver sun

Onde eu sei que estou livre
Where I know that I'm free
Mostre-me que estou em todos os lugares
Show me that I′m everywhere
E me levar para casa para o chá
And get me home for tea
É demais para mim ver
It's all too much for me to see

o amor que brilhando envolta daki
The love that′s shining all around here
Quanto mais eu aprender, menos sei
The more I learn, the less I know
E o que eu faço é demais
And what I do is all too much
é de mais pra mim aguentar
It's all too much for me to take

o amor que está brilhando envolta de você
The love that's shining all around you
todo lugar e você que faz para nós pegar
Everywhere it′s what you make for us to take
É de mais
It′s all too much
É muito
It's too much

É muito
It′s too much
Com seus longos cabelos loiros e seus olhos de azul
With your long blonde hair and your eyes of blue
Com seus longos cabelos loiros e seus olhos de azul
With your long blonde hair and your eyes of blue
Você é demais
You're too much

Estamos melhorando
We are getting better
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much

Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much

Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much

Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Demais
Too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais
Too much, too much
Muito demais, também
Too much, too

Powered by musixmatch