Norwegian Wood (This Bird Has Flown) [2023 mix] Spanish translation

The Beatles

Translate to

una vez tuve una niña
I once had a girl
O debería decir, ella una vez me tuvo
Or should I say, she once had me?
ella me mostró su habitación
She showed me her room
¿No es buena la madera noruega?
Isn′t it good, Norwegian Wood
Ella me pidió que me quedara y me dijo que me sentara en cualquier lugar.
She asked me to stay, and she told me to sit anywhere
Entonces miré a mi alrededor y noté que no había una silla.
So I looked around and I noticed there wasn't a chair

me senté en la alfombra
I sat on the rug
Esperando mi momento, bebiendo su vino
Biding my time, drinking her wine
hablamos hasta las dos
We talked until two
Y luego ella dijo, es hora de dormir.
And then she said, it′s time for bed

Ella me dijo que trabajó en la mañana y se puso a reír.
She told me she worked in the morning and started to laugh
Le dije que no y me arrastré para dormir en el baño.
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath
Y cuando desperté
And when I awoke
Estaba solo, este pájaro había volado.
I was alone, this bird had flown
Entonces encendí un fuego
So I lit the fire
¿No es buena la madera noruega?
Isn't it good, Norwegian Wood?

Powered by musixmatch