Translate to
Une fois, j'ai eu une fille
I once had a girl
Ou devrais-je dire qu'elle m'a eu une fois ?
Or should I say, she once had me?
Elle m'a montré sa chambre
She showed me her room
"N'est-ce pas bon, bois norvégien ?"
Isn′t it good, Norwegian Wood
Elle m'a demandé de rester et elle m'a dit de m'asseoir n'importe où
She asked me to stay, and she told me to sit anywhere
Alors j'ai regardé autour de moi et j'ai remarqué qu'il n'y avait pas de chaise
So I looked around and I noticed there wasn't a chair
Je me suis assis sur le tapis
I sat on the rug
J'attends mon heure, je bois son vin
Biding my time, drinking her wine
Nous avons parlé jusqu'à deux heures
We talked until two
Et puis elle a dit : "C'est l'heure d'aller au lit"
And then she said, it′s time for bed
Elle m'a dit qu'elle travaillait le matin et a commencé à rire
She told me she worked in the morning and started to laugh
Je lui ai dit que non et je me suis endormi dans le bain.
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath
Et quand je me suis réveillé
And when I awoke
J'étais seul, cet oiseau avait volé
I was alone, this bird had flown
Alors j'ai allumé un feu
So I lit the fire
"N'est-ce pas bon, bois norvégien ?"
Isn't it good, Norwegian Wood?
