Translate to
Lui è veramente un uomo del nulla
He′s a real nowhere man
Seduto nella sua terra del nulla
Sitting in his nowhere land
Facendo tutti i suoi piani del nulla per nessuno
Making all his nowhere plans for nobody
Non ha un punto di vista
Doesn't have a point of view
Non sa dove sta andando
Knows not where he′s going to
Non è un po' come te e me ?
Isn't he a bit like you and me
Uomo del nulla, per favore ascolta
Nowhere man, please listen
Tu non sai sai cosa stai perdendo
You don't know what you′re missing
Uomo del nulla, il mondo è ai tuoi ordini
Nowhere man, the world is at your command
Lui è praticamente cieco
He′s as blind as he can be
Vede solo quello che vuole vedere
Just sees what he wants to see
Uomo del nulla sei capace di vedermi ?
Nowhere man can you see me at all
Uomo del nulla, non preoccuparti
Nowhere man, don't worry
Prendi il tuo tempo, non affrettarti
Take your time, don′t hurry
Lascia tutto sino a che qualcun altro ti dà una mano
Leave it all till somebody else lends you a hand
Non ha un punto di vista
Doesn't have a point of view
Non sa dove sta andando
Knows not where he′s going to
Non è un po' come te e me ?
Isn't he a bit like you and me
Uomo del nulla, per favore ascolta
Nowhere man, please listen
Tu non sai sai cosa stai perdendo
You don′t know what you're missing
Uomo del nulla, il mondo è ai tuoi ordini
Nowhere man, the world is at your command
Lui è veramente un uomo del nulla
He's a real nowhere man
Seduto nella sua terra del nulla
Sitting in his nowhere land
Facendo tutti i suoi piani del nulla per nessuno
Making all his nowhere plans for nobody
Facendo tutti i suoi piani del nulla per nessuno
Making all his nowhere plans for nobody
Facendo tutti i suoi piani del nulla per nessuno
Making all his nowhere plans for nobody
