Translate to
Ele é um autêntico homem de lugar nenhum
He′s a real nowhere man
Sentado em sua terra de lugar nenhum
Sitting in his nowhere land
Fazendo todos os seus planos inexistentes para ninguém
Making all his nowhere plans for nobody
Não tem um ponto de vista
Doesn't have a point of view
Não sabe para onde está indo
Knows not where he′s going to
Ele não é um pouco parecido com você e eu?
Isn't he a bit like you and me
Homem de lugar nenhum, por favor escute
Nowhere man, please listen
Você não sabe o que está perdendo
You don't know what you′re missing
Homem de lugar nenhum, o mundo está sob seu comando
Nowhere man, the world is at your command
Ele é tão cego como ele pode ser
He′s as blind as he can be
Só vê o que ele quer
Just sees what he wants to see
Homem de lugar nenhum, você consegue me ver?
Nowhere man can you see me at all
Homem de lugar nenhum, não se preocupe
Nowhere man, don't worry
Tome seu tempo, não se apresse
Take your time, don′t hurry
Deixe isso tudo até que alguém te dê uma mão
Leave it all till somebody else lends you a hand
Não tem um ponto de vista
Doesn't have a point of view
Não sabe para onde está indo
Knows not where he′s going to
Ele não é um pouco parecido com você e eu?
Isn't he a bit like you and me
Homem de lugar nenhum, por favor escute
Nowhere man, please listen
Você não sabe o que está perdendo
You don′t know what you're missing
Homem de lugar nenhum, o mundo está sob seu comando
Nowhere man, the world is at your command
Ele é um autêntico homem de lugar nenhum
He's a real nowhere man
Sentado em sua terra de lugar nenhum
Sitting in his nowhere land
Fazendo todos os seus planos inexistentes para ninguém
Making all his nowhere plans for nobody
Fazendo todos os seus planos inexistentes para ninguém
Making all his nowhere plans for nobody
Fazendo todos os seus planos inexistentes para ninguém
Making all his nowhere plans for nobody
