When I'm Sixty-Four Portuguese translation

The Beatles

Translate to

Quando eu ficar mais velho, perdendo meus cabelos
When I get older losing my hair
Daqui a muitos anos
Many years from now
Você ainda irá me mandar presentes no dia dos namorados
Will you still be sending me a Valentine
Saudações no aniversário, garrafas de vinho?
Birthday greetings, bottle of wine?
Se eu estiver fora até quinze pras três
If I′d been out 'til quarter to three
Você irá trancar a porta?
Would you lock the door?

Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar
Will you still need me, will you still feed me
Quando eu estiver com sessenta e quatro?
When I′m sixty-four?

Você estará mais velha também
You'll be older too
E se você disser que
And if you say the word
Eu poderia ficar com você
I could stay with you

Eu poderei ser útil, concertando um fusível
I could be handy, mending a fuse
Quando suas luzes apagarem
When your lights have gone
Você poderia me tricotar um suéter perto da lareira
You can knit a sweater by the fireside
Nas manhãs de domingo iremos dar uma volta
Sunday mornings go for a ride
Cuidando do jardim, arrancando as ervas daninhas
Doing the garden, digging the weeds
O que mais eu poderia querer?
Who could ask for more?

Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar
Will you still need me, will you still feed me
Quando eu estiver com sessenta e quatro?
When I'm sixty-four?

Todo verão podemos alugar um chalé na Ilha de Wight, se não for muito caro
Every summer we can rent a cottage in the Isle of Wight, if it′s not too dear
Iremos passar por um aperto e economizar (passar por um aperto e economizar)
We shall scrimp and save (shall scrimp and save)
Netos nos nossos colos
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck e Dave
Vera, Chuck and Dave

Mande-me um cartão postal, mande-me um telegrama
Send me a postcard, drop me a line
Informando o seu ponto de vista
Stating point of view
Indique precisamente o que quer dizer
Indicate precisely what you mean to say
Um "atenciosamente" supérfluo
Yours sincerely, wasting away
Me dê uma resposta, preencha no formulário
Give me your answer, fill in a form
Minha para todo o sempre
Mine for evermore

Você ainda vai precisar de mim, você ainda vai me alimentar
Will you still need me, will you still feed me
Quando eu estiver com sessenta e quatro?
When I′m sixty-four?

Whoo!
Whoo!

Powered by musixmatch