Translate to
Uma criança inocente em Nova Orleans
An innocent child in New Orleans
Uma garota simples de meios simples
A simple girl from simple means
Andou nos trilhos
Walked the rails
Montou seu polegar
Rode her thumb
Ela pegou carona com todo mundo
She hitched a ride with everyone
O regular, ela reorganizaria
The regular, she′d rearrange
A menina sabia cortar e trocar
The girl knew how to chop and change
Corte e mude (ooh)
Chop and change (ooh)
Corte e mude (sim)
Chop and change (yeah)
Corte e mude (oh uau, uau)
Chop and change (oh woah, woah)
Corte e mude (ooh sim, sim)
Chop and change (ooh yeah, yeah)
Tudo bem
Alright
Aceitei um emprego trabalhando até tarde
Took a job workin' late
Roubando carros de fora do estado
Jackin′ cars from out of state
Ela não encontrou amor nesta cidade
She found no love in this town
Então ela nunca iria se meter em confusão
So she'd never mess around
Não tive sorte, mas não é estranho
Had no luck, but ain't it strange
A menina sabia cortar e trocar
The girl knew how to chop and change
Corte e mude (oh, oh)
Chop and change (oh, oh)
Corte e mude (oh, vamos, vamos, vamos agora)
Chop and change (oh, come on, come on, come on now)
Corte e mude (querido, sim)
Chop and change (darling, yeah)
Corte e mude (oh)
Chop and change (oh)
Descendo
Alight
