Translate to
(Laissez le bon temps rouler)
Let the good times roll
Laissez-les vous bousculer
Let them knock you around
(Laissez le bon temps rouler)
Let the good times roll
Laissez-les faire de vous un clown
Let them make you a clown
Laissez-les vous laisser en l'air
Let them leave you up in the air
Laissez-les brosser vos cheveux rock and roll
Let them brush your rock and roll hair
(Laissez le bon temps rouler)
Let the good times roll
Laisse les bons moments rouler
Let the good times roll-oll
(Laissez le bon temps rouler)
Let the (good times roll)
Laisse les histoires se raconter
Let the stories be told
Laissons les dire ce qu'ils veulent
Let them say what they want
Que les photos soient vieilles
Let the photos be old
Laissez-les montrer ce qu'ils veulent
Let them show what they want
Laissez-les vous laisser en l'air
Let them leave you up in the air
Laissez-les brosser vos cheveux rock and roll
Let them brush your rock and roll hair
(Laissez le bon temps rouler)
Let the good times roll
Laisse les bons moments rouler
Let the good times roll-oll
Ne laisseras-tu pas le (bon temps rouler)
Won′t you let the (good times roll)
(Les bons moments roulent)
(Good times roll)
Si l'illusion est réelle
If the illusion is real
Laissez-les vous conduire
Let them give you a ride
S'ils ont l'appel du tonnerre
If they got thunder appeal
Laissez-les être à vos côtés
Let them be on your side
Laissez-les vous laisser en l'air
Let them leave you up in the air
Laissez-les brosser vos cheveux rock and roll
Let them brush your rock and roll hair
(Laissez le bon temps rouler)
Let the good times roll
Ne laisseras-tu pas les bons moments rouler
Won't you let the good times roll-oll
(Laissez le bon temps rouler)
Let the (good times roll)
(Laissez le bon temps rouler)
Let the good times roll
Ne laisseras-tu pas le (bon temps rouler)
Won′t you let the good times roll
Eh bien, laissez les bons moments rouler
Well let the good times roll
Laissez-le rouler (le bon temps roule)
Let it roll (good times roll)
(Laissez le bon temps rouler)
Let the good times roll
Ooh laisse les bons moments rouler
Ooh let the good times roll
Ooh laisse les bons moments rouler
Ooh let the good times roll
Laissez-les rouler (le bon temps roule)
Let 'em roll (good times roll)
Eh bien, laissez les bons moments rouler
Well, let the good times roll
(Laissez le bon temps rouler)
(Let the good times roll)
Ooh laisse les bons moments rouler
Ooh let the good times roll
Les bons moments roulent (les bons moments roulent)
Good times roll (the good times roll)
(Laissez le bon temps rouler)
Let the good times roll
Laissez-les rouler
Let 'em roll
