Translate to
Voglio spostare la città sui rocker di Clash City
I want to move the town to the clash city rockers
Hai bisogno di un piccolo salto di shock elettrici
You need a little jump of electrical shockers
Faresti meglio a lasciare la città se vuoi solo picchiarci
You better leave town if you only want to knock us
Niente resiste alla pressione dei rocker dello scontro cittadino
Nothing stands the pressure of the clash city rockers
Vedi la velocità con cui scendono le scale mobili
You see the rate they come down the escalator
Ora ascolta l'acceleratore del treno della metropolitana
Now listen to the tube train accelerator
Poi ti rendi conto che devi avere uno scopo
Then you realize that you got to have a purpose
O questo posto ti manderà al tappeto prima o poi
Or this place is gonna knock you out sooner or later
Quindi non lamentarti del tuo inutile impiego
So don′t complain about your useless employment
Jack per sempre stasera
Jack it in forever tonight
Oppure chiudi la bocca e fingi che ti piaccia
Or shut your mouth and pretend you enjoy it
Pensa a tutti i soldi che hai
Think of all the money you've got
Voglio liquefare tutti quelli che si sono asciugati
I want to liquefy everybody gone dry
Oppure collegalo alle antenne che spuntano nel cielo
Or plug into the aerials that poke up in the sky
O bruciare i sobborghi con gli occhi socchiusi
Or burn down the suburbs with the half-closed eyes
Non avrai successo se non ci provi
You won′t succeed unless you try
Quindi non lamentarti del tuo inutile impiego
So don't complain about your useless employment
Jack per sempre stasera
Jack it in forever tonight
Oppure chiudi la bocca e fingi che ti piaccia
Or shut your mouth and pretend you enjoy it
Pensa a tutti i soldi che hai
Think of all the money you've got
Sì, voglio spostare la città sui rocker di Clash City
Yes, I want to move the town to the clash city rockers
Hai bisogno di un piccolo salto di shock elettrici
You need a little jump of electrical shockers
Faresti meglio a lasciare la città se vuoi solo picchiarci
You better leave town if you only want to knock us
Niente resiste alla pressione dei rocker dello scontro cittadino
Nothing stands the pressure of the clash city rockers
Mi devi una mossa, dicono le campane di St. Groove
You owe me a move say the bells of St. Groove
Vieni e fammi vedere dire le campane di Old Bowie
Come on and show me say the bells of Old Bowie
Quando sarò più in forma dite le campane di Gary Glitter
When I am fitter say the bells of Gary Glitter
Nessuno tranne te e io diciamo le campane del principe Far-I
No one but you and I say the bells of Prince Far-I
Nessuno tranne te e io diciamo le campane del principe Far-I
No one but you and I say the bells of Prince Far-I
Voglio spostare la città sui rocker di Clash City
I want to move the town to the clash city rockers
Hai bisogno di un piccolo salto di shock elettrici
You need a little jump of electrical shockers
Faresti meglio a lasciare la città se vuoi solo picchiarci
You better leave town if you only want to knock us
Niente resiste alla pressione dei rocker dello scontro cittadino
Nothing stands the pressure of the clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
Rock rock Clash city rockers
