Translate to
¿Quién necesita control remoto?
Who needs remote control
Desde el Ayuntamiento
From the Civic Hall?
Pulsan un botón
Push a button
y lo activan
Activate
Tienes que trabajar, no llegas tarde.
You gotta work, you′re not late
La ciudad de Londres es tan gris
It's so gray in London town
El coche panda se arrastra por ahí
Panda car crawling around
Aquí estoy
Here it comes
Once en punto
Eleven o′clock
¿A dónde podemos realmente ir ahora?
Where can we really go now?
No puedo hacer ruido
Can't make no noise
No puedo entrar en el engranaje
Can't get no gear
No tienes dinero
Can′t make no money
No puede irme de aquí
Can′t get outta here
Negocios, sí, no te agradan
Business, yes it don't like you
No les gustan las cosas que haces
Don′t like the things you do
No tienen dinero
They got no money
No tienen poder
They got no power
Ellos piensan que eres un inútil
They think you're useless
Así que eres punk
So you are punk
Tuvieron una reunión en Mayfair
They had a meeting in Mayfair
Te tienen abajo y quieren mantenerte ahí
They got you down and wanna keep you there
Les preocupan
It makes them worried
sus cuentas bancarias
Their bank accounts
Es todo lo que importa, tú no cuentas.
It′s all that matters, you don't count
No puedo progresar
Can′t make no progress
No puedo avanzar
Can't get ahead
No puedo parar la regresión
Can't stop the regress
No quiero estar muerto
Don′t wanna be dead
Cuidado con esas leyes y normativas
Look out those rules and regulations
Quién necesita el Parlamento
Who needs the Parliament
Sentados todo el día haciendo leyes
Sitting making laws all day?
Son todos gordos y viejos
They′re all fat and old
Haciendo cola para la Cámara de los Lores
Queuing for the House of Lords
Represión
Repression
Empezaré el martes
Gonna start on Tuesday
Represión
Repression
Voy a ser un Daley
Gonna be a Dalek
Represión
Repression
Soy un robot
I am a robot
Represión
Repression
yo obedezco
I obey
