End of the Night Portuguese translation

The Doors

Translate to

Pegue a estrada até o fim da noite
Take the highway to the end of the night
Fim da noite, fim da noite
End of the night, end of the night
Faça uma viagem para a meia-noite brilhante
Take a journey to the bright midnight
Fim da noite, fim da noite
End of the night, end of the night

Reinos de felicidade, reinos de luz
Realms of bliss, realms of light
Alguns nascem para um doce deleite
Some are born to sweet delight
Alguns nascem para um doce deleite
Some are born to sweet delight
Alguns nascem para a noite sem fim
Some are born to the endless night
Fim da noite, fim da noite
End of the night, end of the night
Fim da noite, fim da noite
End of the night, end of the night

Reinos de felicidade, reinos de luz
Realms of bliss, realms of light
Alguns nascem para um doce deleite
Some are born to sweet delight
Alguns nascem para um doce deleite
Some are born to sweet delight
Alguns nascem para a noite sem fim
Some are born to the endless night
Fim da noite, fim da noite
End of the night, end of the night
Fim da noite, fim da noite
End of the night, end of the night

Powered by musixmatch