Translate to
Antes de você cair na inconsciência
Before you slip into unconsciousness
Gostaria de ganhar outro beijo
I′d like to have another kiss
Outra chance fugaz de êxtase
Another flashing chance at bliss
outro beijo, outro beijo
Another kiss, another kiss
Os dias são iluminados e cheios de dor
The days are bright and filled with pain
Me envolva na sua branda chuva
Enclose me in your gentle rain
A época em que você fugiu foi insana demais
The time you ran was too insane
Nos encontraremos novamente, nos encontraremos novamente
We'll meet again, we′ll meet again
Oh, me diga em que reside a sua liberdade
Oh, tell me where your freedom lies
As ruas são campos que jamais morrem
The streets are fields that never die
Me poupe dos porquês
Deliver me from reasons why
Você prefere chorar, eu prefiro voar
You'd rather cry, I'd rather fly
O navio de cristal está sendo abastecido
The crystal ship is being filled
Milhares de garotas, milhares de emoções
A thousand girls, a thousand thrills
Um milhão de formas para passar o tempo
A million ways to spend your time
quando voltarmos, eu entro em contato
When we get back, I′ll drop a line
