Translate to
Bueno, ella está elegantemente delgada
Well, she′s fashionably lean
Y ella está elegantemente tarde
And she's fashionably late
Nunca clasificará una escena
She′ll never rank a scene
Nunca romperá una cita
She'll never break a date
Pero no es una molestia
But she's no drag
Solo mira la forma en que camina
Just watch the way she walks
Ella es una zorra del siglo veinte
She′s a twentieth century fox
Ella es una zorra del siglo veinte
She′s a twentieth century fox
Sin lágrimas, sin miedos
No tears, no fears
Sin años arruinados, sin relojes
No ruined years, no clocks
Ella es una zorra del siglo veinte, oh sí
She's a twentieth century fox, oh yeah
Ella es la reina de lo genial
She′s the queen of cool
Y es la dama que espera
And she's the lady who waits
Desde que su mente dejó la escuela
Since her mind left school
Nunca duda
It never hesitates
No perderá el tiempo en charlas elementales
She won′t waste time on elementary talk
Porque ella es una zorra del siglo veinte
'Cause she′s a twentieth century fox
Ella es una zorra del siglo veinte
She's a twentieth century fox
Tengo el mundo encerrado
Got the world locked up
Dentro de una caja de plástico
Inside a plastic box
Ella es una zorra del siglo veinte, oh sí
She's a twentieth century fox, oh yeah
Zorra del siglo veinte, oh sí
Twentieth century fox, oh yeah
Zorra del siglo veinte
Twentieth century fox
Ella es una zorra del siglo veinte
She′s a twentieth century fox
