Saturday Night at the Movies Portuguese translation

The Drifters

Translate to

Bem, sábado à noite às 8 horas
Well, Saturday night at 8 o′clock
eu sei onde eu vou
I know where I'm gonna go
Eu vou pegar meu bebê
I′m a-gonna pick my baby up
E levá-la para o show de imagem
And take her to the picture show

Todos na vizinhança
Everybody in the neighborhood
Está se arrumando para estar lá também
Is dressin' up to be there, too
E nós vamos ter uma bola
And we're gonna have a ball
Assim como sempre fazemos
Just like we always do

Sábado à noite no cinema
Saturday night at the movies
Quem se importa com a imagem que você vê
Who cares what picture you see
Quando você está abraçado com seu bebê...
When you′re huggin′ with your baby
Na última fila da varanda?
In the last row of the balcony?

Bem, há Technicolor e Cinemascope
Well, there's Technicolor and Cinemascope
Um elenco de Hollywood
A cast out of Hollywood
E a pipoca da barraca de doces
And the popcorn from the candy stand
Faz tudo parecer duas vezes melhor
Makes it all seem twice as good

Sempre há muitas garotas bonitas
There′s alway lots of pretty girls
Com números eles não tentam esconder
With figures they don't try to hide
Mas eles nunca podem comparar
But they never can compare
Para a garota sentada ao meu lado
To the girl sittin′ by my side

Sábado à noite no cinema
Saturday night at the movies
Quem se importa com a imagem que você vê
Who cares what picture you see
Quando você está abraçado com seu bebê...
When you're huggin′ with your baby
Na última fila da varanda?
In the last row of the balcony?

Oh, sábado à noite no cinema
Oh, Saturday night at the movies
Quem se importa com a imagem que você vê
Who cares what picture you see
Quando você está abraçado com seu bebê...
When you're huggin' with your baby
Na última fila da varanda?
In the last row of the balcony?

Whoa-oh, sábado à noite no cinema
Whoa-oh, Saturday night at the movies
Quem se importa com a imagem que você vê
Who cares what picture you see
Quando você está abraçado com seu bebê...
When you′re huggin′ with your baby
Na última fila da varanda?
In the last row of the balcony?

Bem, sábado à noite no cinema
Well, Saturday night at the movies
Quem se importa com a imagem que você vê
Who cares what picture you see
Quando você está abraçado com seu bebê...
When you're huggin′ with your baby...

Powered by musixmatch