(Sittin’ on) The Dock of the Bay Portuguese translation

The Drifters

Translate to

Sentado ao sol da manhã,
Sittin in the morning sun,
Estarei sentado quando a noite chegar,
I′ll be sittin' when the evening come,
Observando os navios chegando,
Watching the ships roll in,
E eu vou vê-los rolar para longe novamente, sim,
And I′ll watch 'em roll away again, yeah,
Estou sentado no cais da baía,
I'm sittin′ on the dock of the bay,
Observando a maré rolar, ouh,
Watching the tide roll away, ouh,
Estou apenas sentado no cais da baía,
I′m just sittin' on the dock of the bay,
Perda de tempo.
Wasting time.

Deixei minha casa na Geórgia,
I left my home in Georgia,
Em direção à baía de Frisco
Headed for the Frisco bay
Não tenho nada pelo que viver,
I have nothing to live for,
Parece que nada vai acontecer no meu caminho,
Look like nothings gonna come my way,

Então eu vou apenas sentar no cais da baía
So I′m just go sit on the dock of the bay
Observando a maré rolar,
Watching the tide roll away,
Estou sentado no cais da baía,
I'm sittin′ on the dock of the bay,
Perdendo tempo
Wasting time

Parece que nada vai mudar,
Look like nothings gonna change,
Tudo continua igual,
Everything still remain the same,
Não consigo fazer o que dez pessoas me dizem para fazer,
I can't do what ten people tell me to do,
Então acho que vou continuar o mesmo, sim,
So I guess I′ll remain the same, yes,

Sentado aqui descansando meus ossos,
Sittin' here resting my bones,
E essa solidão não me deixa em paz, sim,
And this loneliness won't leave me alone, yes,
Não, querida, eu percorro duas mil milhas
No, honey two thousand miles I roam
Só para fazer deste cais meu lar
Just to make this dock my home

Eu vou apenas sentar no cais da baía
I′m just go sit at the dock of the bay
Observando a maré rolar, ooh
Watching the tide roll away, ooh
oh Senhor, sentado no cais da baía
oh Lord, sittin′ on the dock of the bay
Perdendo tempo
Wasting time

Powered by musixmatch