God Save Ireland Spanish translation

The Dubliners

Translate to

Dios salve a Irlanda, dijeron los héroes
"God save Ireland", said the heroes
Dios salve a Irlanda, dijeron todos
"God save Ireland", said they all
Ya sea en el alto andamio
"Whether on the scaffold high
O el campo de batalla morimos
Or the battlefield we die
Oh, ¿qué importa cuando por Erin querida nos enamoramos?
Oh, what matter when for Erin dear we fall?"

En lo alto del árbol de la horca
High upon the gallows tree
Balanceó a los nobles de corazón tres
Swung the noble hearted three
Por el tirano vengativo golpeado en su flor
By the vengeful tyrant stricken in their bloom
(…)
But they met him face to face with the courage of their race
(…)
And they went with souls undaunted to their doom

Y fueron con las almas impertérritas a su destino
"God save Ireland", said the heroes
(…)
"God save Ireland", said they all
(…)
"Whether on the scaffold high, or the battlefield we die
(…)
Oh, what matter when for Erin dear we fall?"

Dios salve a Irlanda, dijeron los héroes
When they′re up the rugged stair
Dios salve a Irlanda, dijeron todos
Rang their voices out in prayer
(…)
Then with England's fatal cord around them cast
(…)
Close beside the gallows tree
(…)
Kissed like brothers lovingly
(…)
True to home and faith and freedom to the last

Oh, ¿qué importa cuando por Erin querida nos enamoramos?
"God save Ireland", said the heroes
(…)
"God save Ireland", said they all
(…)
"Whether on the scaffold high
(…)
Or the battlefield we die
(…)
Oh, what matter when for Erin dear we fall?"

Cuando están arriba de la escalera resistente
Never ′til the latest day
Sonaron sus voces en oración
Shall the memory pass away?
Luego, con el cordón fatal de Inglaterra a su alrededor, lanzado
Oh, the gallant lives thus given for our land
Cerca del árbol de la horca
But on the 'cause must go
Besados como hermanos amorosamente
Amid joy and weal and woe
Fiel al hogar y la fe y la libertad hasta el final
'Til we make our Ireland a nation free and grand

Dios salve a Irlanda, dijeron los héroes
"God save Ireland", said the heroes
Dios salve a Irlanda, dijeron todos
"God save Ireland", said they all
Ya sea en el alto andamio
"Whether on the scaffold high
O el campo de batalla morimos
Or the battlefield we die
Oh, ¿qué importa cuando por Erin querida nos enamoramos?
Oh, what matter when for Erin dear we fall?"

Nunca hasta el último día
(…)
¿Pasará la memoria?
(…)
Oh, las vidas valientes así dadas por nuestra tierra
(…)
Pero en el porque debe ir
(…)
En medio de la alegría y la riqueza y la aflicción
(…)
Hasta que hagamos de nuestra Irlanda una nación libre y grandiosa
(…)

Dios salve a Irlanda, dijeron los héroes
(…)
Dios salve a Irlanda, dijeron todos
(…)
Ya sea en el alto andamio
(…)
O el campo de batalla morimos
(…)
Oh, ¿qué importa cuando por Erin querida nos enamoramos?
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch