Molly Malone Spanish translation

The Dubliners

Translate to

En la ciudad de Dublin
In Dublin′s fair city
Donde las chicas son tan guapas
Where the girls are so pretty
Puse mis ojos en la dulce Molly Mallone
I first set my eyes on sweet Molly Malone
Y ella llevaba su carrito
As she wheeled her wheel-barrow
A través de calles anchas y estrechas
Through streets broad and narrow
Gritando almejas y mejillones en vivo
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"

Viva, viva, oh
Alive, alive, oh
Viva, viva, oh
Alive, alive, oh
Llorando, "Berberechos y mejillones
Crying, "Cockles and mussels
Viva, viva, oh
Alive, alive, oh!"

Era pescadora
She was a fishmonger
Y no había piqué preguntarse
And sure 'twas no wonder
Porque eso eran su padre y su madre también
For so were her father and mother before
Y ambos llevaban sus carritos
And they both wheeled their barrows
A través de calles anchas y estrechas
Through streets broad and narrow
Gritando almejas y mejillones en vivo
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"

Viva, viva, oh
Alive, alive, oh
Viva, viva, oh
Alive, alive, oh
Llorando, "Berberechos y mejillones
Crying, "Cockles and mussels
Viva, viva, oh
Alive, alive, oh!"

Ella murió de fiebre.
She died of a fever
Y nadie pudo salvarla
And no one could save her
Y ese fue el final de la dulce Molly Malone.
And that was the end of sweet Molly Malone
Pero su fantasma empuja su carretilla.
But her ghost wheels her barrow
A través de calles anchas y estrechas
Through streets broad and narrow
Gritando almejas y mejillones en vivo
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"

Viva, viva, oh
Alive, alive, oh
Viva, viva, oh
Alive, alive, oh
Llorando, "Berberechos y mejillones
Crying, "Cockles and mussels
Viva, viva, oh
Alive, alive, oh!"

Viva, viva, oh
Alive, alive, oh
Viva, viva, oh
Alive, alive, oh
Llorando, "Berberechos y mejillones
Crying, "Cockles and mussels
Viva, viva, oh
Alive, alive, oh!"

Powered by musixmatch