Spancil Hill French translation

The Dubliners

Translate to

La nuit dernière, alors que j'étais allongé, rêvant de jours agréables passés
Last night as I lay dreaming of pleasant days gone by
Mon esprit étant déterminé à divaguer, j'ai pris l'avion pour l'Irlande
Me mind being bent on rambling, to Ireland I did fly
Je suis monté à bord d'une vision, et j'ai suivi avec volonté
I stepped on board a vision, and I followed with a will
Jusqu'à la prochaine fois, je suis venu m'ancrer à la croix de Spancil Hill
′Til next I came to anchor at the cross at Spancil Hill

C'était le 23 juin, la veille de la foire.
It being on the 23rd of June, the day before the fair
Quand les fils, les filles et les amis de l'Irlande se sont réunis là-bas
When Ireland's sons and daughters and friends assembled there
Les jeunes, les vieux, les braves et les audacieux sont venus, leur devoir à accomplir
The young, the old, the brave and the bold came, their duty to fulfill
À l'église paroissiale de Clooney, à un mile de Spancil Hill
At the parish church in Clooney, a mile from Spancil Hill

Je suis allée voir mes voisins, pour voir ce qu'ils allaient dire
I went to see me neighbors, to see what they might say
Les anciens étaient tous morts et disparus, les jeunes devenaient gris
The old ones were all dead and gone, the young ones turning gray
Mais j'ai rencontré le tailleur Quigley, il est toujours aussi audacieux
But I met the tailor Quigley, he′s as bold as ever still
Ah, il avait l'habitude de me réparer mes pantalons quand je vivais à Spancil Hill
Ah, he used to mend me britches when I lived in Spancil Hill

J'ai rendu une visite éclair à mon premier et unique amour
I paid a flying visit to my first and only love
Elle est aussi blanche qu'un lys, douce comme une colombe
She's as white as any lily, gentle as a dove
Et elle m'a entouré de ses bras en disant : Johnny, je t'aime toujours.
And she threw her arms around me saying, "Johnny, I love you still"
Comme elle est Nell, la fille du fermier et la fierté de Spancil Hill
As she's Nell the farmer′s daughter and the pride of Spancil Hill

J'ai rêvé que je la tenais et l'embrassais comme au temps jadis
I dreamed I held and kissed her as in the days of yore
Ah Johnny, tu plaisantes, comme souvent auparavant.
Ah Johnny, you′re only jokin', as many′s the time before
Alors le coq chante le matin, il chante fort et strident.
Then the cock, he crew in the morning, he crew both loud and shrill
Je me suis réveillé en Californie, à plusieurs kilomètres de Spancil Hill
I awoke in California, many miles from Spancil Hill

Powered by musixmatch