He’s Got My Sympathy Portuguese translation

The Everly Brothers

Translate to

Algum cara de sorte
Some lucky guy
Chamou sua atenção
Has caught your eye
Ele vai beijar os lábios que antes pertenciam apenas a mim
He′s gonna kiss the lips that once belonged to only me

Bem, ele tem minha simpatia
Well he's got my sympathy
Eu realmente espero que o coração dele seja bom e forte
I really hope his heart is good and strong
Porque se você tratá-lo do jeito que você me tratou
Cause if you treat him the way you treated me
Não vai durar muito
It ain′t gonna last too long

Ele está hipnotizado
He's hypnotised
Pelo seu doce tamanho
By your sweet size
Ele vai beber vinho e jantar com você no melhor do luxo
He's gonna wine and dine you in the best of luxury

Bem, ele tem minha simpatia
Well, he′s got my sympathy
Eu realmente espero que a conta bancária dele seja boa e gorda
I really hope his bank roll′s good and fat
Porque se você gastar o dinheiro dele do jeito que gastou o meu
Cause if you spend his cash the way that you spent mine
Não vai ficar assim
It ain't gonna stay like that

Bem, ele tem minha simpatia
Well, he′s got my sympathy
Eu realmente espero que o coração dele seja bom e forte
I really hope his heart is good and strong
Porque se você tratá-lo do jeito que você me tratou
Cause if you treat him the way you treated me
Não vai durar muito
It ain't gonna last too long

Seus corações em chamas
His hearts on fire
Você é o desejo dele
You′re his desire
Ele acha que seu amor por ele durará eternamente
He thinks your love for him is gonna last eternally

Bem, ele tem minha simpatia
Well, he's got my sympathy
Eu realmente espero que ele seja forte, não estou brincando
I really hope he′s strong, I kid you not
Porque se você machucá-lo do jeito que você me machucou
Cause if you hurt him the way that you hurt me
Vai exigir toda a força que ele tem
It's gonna take all the strength he's got

Powered by musixmatch