(At Your Best) You Are Love Portuguese translation

The Isley Brothers

Translate to

Amor, me avise
Love, let me know
Avise
Let me know
Amor, me avise
Love, let me know
Me avise, me avise
Let me know, let me know
Quando sinto o que sinto
When I feel what I feel
Às vezes é difícil te dizer isso
Sometimes it′s hard to tell you so
Você pode não estar com vontade
You may not be in the mood
Para aprender o que você acha que sabe
To learn what you think you know
Há momentos em que eu acho
There are times when I find
Você quer se manter longe de mim
You wanna keep yourself from me
Quando não tenho forças
When I don't have the strength
Eu sou apenas um espelho do que vejo
I′m just a mirror of what I see

Mas no seu melhor, você é amor
But at your best, you are love
Você é uma força motivadora positiva em minha vida
You're a positive motivating force with in my life
Você deveria sentir alguma vez
Should you ever feel
A necessidade de se perguntar por quê
The need to wonder why
Me avise, me avise
Let me know, let me know

Amor, me avise, me avise
Love, let me know, let me know
Quando você sente o que sente
When you feel what you feel
Difícil, difícil, difícil para mim entender
Hard, hard, hard for me to understand
Tantas coisas aconteceram
So many things have taken place
Antes que esse caso de amor começasse
Before this love affair began
Mas se você se sente como eu me sinto
But if you feel like I feel
A confusão pode dar lugar à dúvida
Confusion can give way to doubt
Pois há momentos em que não consigo cumprir o que digo
For there are times when I fall short of what I say
O que eu digo é tudo sobre, tudo sobre
What I say I'm all about, all about

Mas no seu melhor, você é amor
But at your best, you are love
Você é uma força motivadora positiva em minha vida
You′re a positive motivating force with in my life
Você deveria sentir alguma vez
Should you ever feel
A necessidade de se perguntar por quê
The need to wonder why
Me avise, me avise
Let me know, let me know
Sabe, sabe, sabe, sabe
Know, know, know, know

Diga-me o que é (diga-me o que é)
Tell me what it is (tell me what it is)
Não há necessidade de fingir
There′s no need to make believe
Faz de conta, não precisa fazer de conta
Make believe, no need to make believe
Olhe além do seu mundo (olhe além do seu mundo)
Look beyond your world (look beyond your world)
Tente encontrar um lugar para mim
Try to find a place for me
Tente encontrar, encontre um lugar para mim
Try to find, find a place for me
'Causa
'Cause

No seu melhor, você é amor
At your best, you are love
Você é uma força motivadora positiva em minha vida
You′re a positive motivating force within my life
Você deveria sentir alguma vez
Should you ever feel
A necessidade de se perguntar por quê
The need to wonder why
Me avise, me avise
Let me know, let me know
Me avise, me avise, me avise
Let me know, let me know, let me know
Amor
Love

Ah, baby, fique no seu melhor, baby, yeah
Ah, baby stay at your best, baby, yeah
Por favor, faça isso por mim
Please, do it for my sake

Powered by musixmatch