Translate to
O Papai Noel está chegando na cidade
Santa Claus is coming to town
O Papai Noel está chegando na cidade
Santa Claus is coming to town
É melhor você tomar cuidado (tomar cuidado)
You better watch out (watch out)
É melhor você não chorar (woo-woo)
You better not cry (woo-woo)
É melhor você não fazer beicinho, estou te dizendo o porquê
You better not pout, I′m telling you why
O Papai Noel está chegando na cidade
Santa Claus is coming to town
O Papai Noel está chegando na cidade
Santa Claus is coming to town
O Papai Noel está chegando na cidade
Santa Claus is coming to town
Aí vem o Papai Noel, aí vem o Papai Noel
Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
Lá vem ele, lá vem ele
Here he comes, here he comes
Aí vem o Papai Noel, aí vem o Papai Noel
Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
Lá vem ele, lá vem ele
Here he comes, here he comes
No topo da casa, as renas param
Up on the housetop, reindeer pause
O bom e velho Papai Noel salta para fora
Out jumps good old Santa Claus
Descendo pela chaminé com muitos brinquedos
Down through the chimney with lots of toys
Tudo para a alegria do Natal de todos
All for everyone's Christmas joys
Tito tinha apenas um desejo
Tito had just one desire
Que ele ganhe uma guitarra nova
That he gets a new guitar
Mas ele quer uma garantia
But he wants a guarantee
Que não vai sair do tom
That it won′t play out of key
Ho, ho, ho! Quem não iria?
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
Ho, ho, ho! Quem não iria?
Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
No topo da casa, clique, clique, clique
Up on the housetop, click, click, click
Descendo pela chaminé com o velho Papai Noel
Down through the chimney with old St. Nick
Dizem que Frosty, o boneco de neve, é um conto de fadas
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Ele era feito de neve, mas todas as crianças sabem
He was made of snow, but the kids all know
Saiba como ele ganhou vida um dia
Know how he came to life one day
Deve ter havido alguma magia aqui
There must have been some magic here
Aquele velho chapéu de seda que eles encontraram
That old silk hat they found
Pois quando o colocaram em sua cabeça
For when they placed it on his head
Ele começou a dançar ao redor, oh
He began to dance around, oh
Frosty o boneco de neve
Frosty the snowman
Estava vivo como podia estar
Was alive as he could be
E as crianças dizem que ele sabia rir e brincar
And the kids say he could laugh and play
Assim como você e eu
Just the same as you and me
Uau, a mamãe está beijando o Papai Noel!
Wow, mommy′s kissing Santa Claus!
Eu vi a mamãe beijando o Papai Noel (beijando, beijando o Papai Noel)
I saw Mommy kissing Santa Claus (kissing, kissing Santa Claus)
Debaixo do visco ontem à noite
Underneath the mistletoe last night
Ela não me viu rastejar
She didn′t see me creep
Descendo as escadas para dar uma espiada
Down the stairs to have a peep
Ela pensou que eu estava encolhido
She thought that I was tucked up
No meu quarto, dormindo profundamente
In my bedroom, fast asleep
Então eu vi a mamãe fazer cócegas no Papai Noel (fazer cócegas, fazer cócegas no Papai Noel)
Then I saw Mommy tickle Santa Claus (tickle, tickle Santa Claus)
Debaixo de sua barba tão branca como a neve
Underneath his beard so snowy white
Oh, que risada teria sido
Oh, what a laugh it would have been
Se o papai tivesse visto
If Daddy had only seen
Mamãe beijando o Papai Noel ontem à noite
Mommy kissing Santa Claus last night
Desejamos a você um Feliz Natal (sim, desejamos)
We wish you a Merry Christmas (yes, we do)
Desejamos a você um Feliz Natal
We wish you a Merry Christmas
Desejamos a você um Feliz Natal
We wish you a Merry Christmas
E um Feliz Ano Novo
And a Happy New Year
O Jackson 5 quer desejar a cada garoto
The Jackson 5 wanna wish every boy
Um feliz, feliz Natal e um ótimo Ano Novo
A merry, Merry Christmas and a groovy New Year
O Jackson 5 quer desejar a todos
The Jackson 5 wanna wish everybody
Um feliz, feliz Natal e um ótimo Ano Novo
A merry, Merry Christmas and a groovy New Year
(Cante, cante, cante)
(Sing it, sing it, sing it)
Desejamos a você um Feliz Natal
We wish you a Merry Christmas
(Desejo-te, desejo-te, canta, baby)
(Wish you, wish you, sing it, baby)
Desejamos a você um Feliz Natal
We wish you a Merry Christmas
(Ah, sim, desejo a você, desejo a você)
(Ah, yeah, wish you, wish you)
Desejamos a você um Feliz Natal
We wish you a Merry Christmas
E um Feliz Ano Novo
And a Happy New Year
