Maybe Tomorrow Portuguese translation

The Jacksons

Translate to

Eu não sei quantas estrelas existem
I don′t know how many stars there are
Lá no céu celestial
Up in the heavenly sky
Eu só sei que meu Céu é aqui na Terra
I only know my Heaven is here on Earth
Cada vez que você olha nos meus olhos
Each time you look into my eyes
Do jeito que você faz, querida
The way you do, baby

Obrigado, obrigado, querida
Thank you, thank you, baby

Meu lindo pássaro, você voou para longe
My beautiful bird, you have flown away
Eu te segurei muito forte, eu posso ver
I held you too tight, I can see
Você é tudo que eu preciso para sobreviver
You're all I need to get by
Ninguém mais pode me fazer chorar
No one else can make me cry
Do jeito que você faz, querida
The way you do, baby

Você é o livro que eu leio todos os dias
You are the book that I read each day
Você é a música que eu canto, vou cantar para você
You are the song that I sing, gonna sing it to you
Você é as quatro estações da minha vida
You are the four seasons of my life
Mas talvez amanhã você mude de ideia, garota
But maybe tomorrow you′ll change your mind, girl
Talvez amanhã você volte para os meus braços, garota
Maybe tomorrow you'll come back to my arms, girl
Talvez ela não vá
Maybe she won't

Baby, você é tudo que eu preciso para sobreviver
Baby, you′re all I need to get by
Ninguém mais pode me fazer chorar
No one else can make me cry
Do jeito que você faz, baby, porque
The way you do, baby, ′cause

Você é o livro que eu leio todos os dias
You are the book that I read each day
Você é a música que eu canto, vou cantar para você
You are the song that I sing, gonna sing it to you
Você é as quatro estações da minha vida
You are the four seasons of my life
Mas talvez amanhã você mude de ideia, garota
But maybe tomorrow you'll change your mind, girl
Talvez amanhã você volte para os meus braços, garota, oh
Maybe tomorrow you′ll come back to my arms, girl, oh

Você é o livro que leio todos os dias (cante, cante, sim)
You are the book that I read each day (sing it, sing it, yeah)
Você é a música que eu canto (cante, cante, cante, sim)
You are the song that I sing (sing it, sing it, sing it, yeah)
Você é as quatro estações da minha vida
You are the four seasons of my life
Mas talvez amanhã você mude de ideia, garota
But maybe tomorrow you'll change your mind, girl
Talvez amanhã você volte para os meus braços, garota
Maybe tomorrow you′ll come back to my arms, girl

Você é o livro que leio todos os dias, sim
You are the book that I read each day, yeah
Você é a música que eu canto, vou cantar para você
You are the song that I sing, gonna sing it to you
Você é as quatro estações da minha vida
You are the four seasons of my life
Mas talvez amanhã você mude de ideia, garota
But maybe tomorrow you'll change your mind, girl
Talvez amanhã você volte para os meus braços, garota
Maybe tomorrow you′ll come back to my arms, girl

(Oh) oh (baby) baby, eu preciso de você, (me escute garota, sim)
(Oh) oh (baby) baby, I need you, (listen to me girl, yeah)
(Você é a música que eu canto)
You are the song that I sing
Você é as quatro estações da minha vida
You are the four seasons of my life
Mas talvez amanhã você mude de ideia, garota
But maybe tomorrow you'll change your mind, girl
Talvez amanhã você volte para os meus braços, garota
Maybe tomorrow you'll come back to my arms, girl

(Você é a música que eu canto)
(You are the song that I sing)

Powered by musixmatch