Translate to
No hay nada
There is nothing
Que yo no haría
I wouldn′t do
No hay nada
There is nothing
Que yo no daría
I wouldn't give
No hay nada
There is nothing
Llamando
Calling out
Déjame presentarte a la reina del peso pluma
Let me introduce you to the featherweight queen
Ella tiene ojos de Hollywood
She got Hollywood eyes
Pero no puedes disparar a lo que ella ha visto
But you can′t shoot what she's seen
Su mamá fue bailarina
Her momma was a dancer
Y eso fue todo lo que ella supo
And that's all that she knew
porque cuando vives en el desierto
′Cause when you live in the desert
Es lo que hacen las chicas lindas
It′s what pretty girls do
Estoy advirtiendo
I'm throwing caution
¿Qué va a ser?
What′s it gonna be?
Esta noche los vientos del cambio soplan libres y salvajes
Tonight, the winds of change are blowing wild and free
Si yo no salgo fuera
If I don't get out
Fuera de esta ciudad
Out of this town
Yo podría ser el que finalmente la queme
I just might be the one who finally burns it down
Estoy advirtiendo
I′m throwing caution
Estoy advirtiendo
I'm throwing caution
Nunca ha tenido un diamante en la suela de sus zapatos
Never had a diamond on the sole of her shoes
Sólo un top negro, basura blanca
Just blacktop white trash
Sacada de las noticias
Straight out of the news
No le gustan los cumpleaños
Doesn′t like birthdays
Le recuerdan por qué
They remind her of why
Ella puede ir directamente desde cero
She can go straight from zero
Al cuatro de Julio
To the Fourth of July
Estoy advirtiendo
I'm throwing caution
¿Qué va a ser?
What's it gonna be?
Esta noche los vientos del cambio, vienen hacia mí
Tonight, the winds of change are coming over me
Si yo no salgo fuera
If I don′t get out
Fuera de esta ciudad
Out of this town
Yo podría ser el que finalmente la queme
I just might be the one who finally burns it down
Estoy advirtiendo
I′m throwing caution
Estoy advirtiendo
I'm throwing caution
Estoy advirtiendo
I′m throwing caution
Estoy advirtiendo
I'm throwing caution
porque es un tipo de pecado
′Cause it's some kind of sin
Vivir tu vida entera
To live your whole life
en un "podría ser"
On a "might′ve been"
Estoy listo ahora
I'm ready now
