Translate to
Deixe-me te envolver
Let me wrap myself around you
Deixar-te me mostrar como eu vejo
Let you show me how I see
E quando você voltar de lugar nenhum
And when you come back in from nowhere
Você ainda pensa em mim?
Do you ever think of me?
Seu coração não é capaz
Your heart is not able
Deixe-me te mostrar o quanto eu me importo
Let me show you how much I care
Eu preciso desses olhos para me manter
I need those eyes to tide me over
Eu levarei sua foto quando partir
I′ll take your picture when I go
Me dá força e me dá paciência
It gives me strength and gives me patience
Mas eu nunca deixarei você saber
But I'll never let you know
Eu não tenho nada de você, baby
I got nothing on you baby
Mas eu sempre disse que tentaria
But I always said I try
Deixe-me te mostrar o quanto eu me importo
Let me show you how much I care
Porque às vezes fica difícil
′Cause sometimes it gets hard
E ela não sabe
And don't she know
Não desista do fantasma apenas aperte seu punho
Don't give the ghost up just clench your fist
Você deveria saber agora você estava na minha lista
You should have known by now you were on my list
Não desista do fantasma apenas aperte seu punho
Don′t give the ghost up just clench your fist
Você deveria saber agora você estava na minha lista
You should have known by now you were on my list
Não desista do fantasma apenas aperte seu punho
Don′t give the ghost up just clench your fist
Você deveria saber agora você estava na minha lista
You should have known by now you were wrong (On my list)
Quando seu coração não é capaz
When your heart is not able
E suas orações não são fábulas
And your prayers they're not fables
Deixe-me te mostrar (Deixe-me te mostrar)
Let me show you (Let me show you)
Deixe-me te mostrar (Deixe-me te mostrar)
Let me show you (Let me show you)
Deixe-me te mostrar o quanto eu me importo
Let me show you how much I care oh
