Translate to
Gardez la face, vous savez que vous n'en avez qu'une
Save some face, you know you′ve only got one
Change tes habitudes tant que tu es jeune
Change your ways while you're young
Garçon, un jour tu seras un homme
Boy, one day you′ll be a man
Oh fille, il t'aidera à comprendre
Oh, girl, he'll help you understand
Souris comme si tu le voulait vraiment
Smile like you mean it
Souris comme si tu le voulait vraiment
Smile like you mean it
Regardant en arrière les couchés de soleil sur la côte Est
Looking back at sunsets on the East Side
Nous avons perdu la trace du temps
We lost track of the time
Les rêves ne sont plus ce qu'ils étaient
Dreams aren't what they used to be
Quelque chose glisse si négligemment
Something′s slide by so carelessly
Souris comme si tu le voulait vraiment
Smile like you mean it
Souris comme si tu le voulait vraiment
Smile like you mean it
Et quelqu'un appelle mon nom (du fond du restaurant)
And someone is calling my name (from the back of the restaurant)
Et quelqu'un joue à un jeu (dans la maison où j'ai grandi)
And someone is playing a game (in the house that I grew up in)
Et quelqu'un la conduira dans les mêmes rues que moi
And someone will drive her around down the same streets that I did
Dans les mêmes rues que je l'ai fais
On the same streets that I did
Souris comme si tu le voulait vraiment
Smile like you mean it
Souris comme si tu le voulait vraiment
Smile like you mean it
Souris comme si tu le voulait vraiment
Smile like you mean it
Souris comme si tu le voulait vraiment
Smile like you mean it
Oh non, oh non, non, non
Oh, no, oh, no, no, no
Oh non, oh non, non, non
Oh, no, oh, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non, non...
No, no, no, no, no, no, no, no...
