Translate to
Conocí una chica llamada Lola y la llevé a mi casa
Met a girl called Lola and I took her back to my place
Sintiéndome culpable, sintiéndome asustado, cámaras ocultas por doquier
Feeling guilty, feeling scared, hidden cameras everywhere
¡Alto! aguarda. Mantente en control
Stop! Hold on, stay in control
Nena, te quiero aquí conmigo
Girl, I want you here with me
Pero en realidad no soy tan cool como me gustaría ser
But I′m really not as cool as I'd like to be
Porque hay rojo debajo de mi cama
′Cause there's a red under my bed
Y hay un hombrecillo amarillo en mi cabeza
And there's a little yellow man in my head
Y ahi un azul real dentro de mí
And there′s a true blue inside of me
Que sigue deteniendome de, tocarte, mirarte, amarte
That keeps stopping me, touching ya, watching ya, loving ya
Paranoia, el destructor
Paranoia, the destroyer
Paranoia, el destructor
Paranoia, the destroyer
Bueno caí dormido, luego desperté sintiéndome un poco raro
Well I fell asleep, then I woke feeling kinda queer
Lola me miró y dijo, oohh te ves tan raro
Lola looked at me and said, "Ooh, you look so weird"
Ella dijo, wey, hay algo realmente mal contigo
She said, "Man, there′s really something wrong with you
Algún día te had a auto-destruir
One day you're gonna self-destruct"
Estás arriba, estás abajo, no puedo contigo
You′re up, you're down, I can′t work you out
Tienes algo que va bien y luego te vuelas los sesos
You get a good thing going, then you blow yourself out
Niño tonto, eres auto destructor
Silly boy, ya self-destroyer
Niño tonto, eres auto destructor
Silly boy, ya self-destroyer
Niño tonto, tienes mucho porque vivir
Silly boy, you got so much to live for
Mucho a que apuntarle, mucho que intentar
So much to aim for, so much to try for
Lo estás arruinando todo con paranoia
You blowing it all with paranoia
Eres tan inseguro, tú auto destructor
You're so insecure, you self-destroyer
(Y sigue así, ahí viene)
(And it goes like this, here it goes)
Paranoia, el destructor
Paranoia, the destroyer
(Aquí viene de nuevo)
(Here it goes again)
Paranoia, el destructor
Paranoia, the destroyer
Doctor, doctor, ayúdeme por favor. Yo sé que usted entenderá
Doctor, doctor, help me please, I know you′ll understand
Hay un dispositivo de tiempo dentro de mí, soy un hombre auto destruible
There's a time device inside of me, I'm a self-destructin′ man
Hay rojo debajo de mi cama
There′s a red under my bed
Y hay un hombrecito verde en mi cabeza
And there's a little green man in my head
Y el dijo, no estás loco, sólo un poco triste
And he said, "You′re not going crazy, you're just a bit sad
Porque hay un hombre dentro de tí, creciendo, desgarrándote en dos
′Cause there's a man in ya, gnawing ya, tearing ya into two"
Niño tonto, eres auto destructor
Silly boy, ya self-destroyer
Paranoia, el destructor
Paranoia, the destroyer
Auto destructor, truena tu salud
Self-destroyer, wreck your health
Destruye amigos, destruye a tí mismo
Destroy your friends, destroy yourself
El dispositivo de tiempo de la auto destrucción
The time device of self-destruction
Enciende la mecha e inicia la erupción
Light the fuse and start eruption
(Sí, viene así, ahí viene)
(Yeah, yeah, it goes like this, here it goes)
Paranoia, el destructor
Paranoia, the destroyer
(Aquí es hacia la paranoia)
(Here′s to paranoia)
Paranoia, el destructor
Paranoia, the destroyer
(Hey hey, ahí viene)
(Hey, hey, here it goes)
Paranoia, el destructor
Paranoia, the destroyer
(Y viene así)
(And it goes like this)
Paranoia, el destructor
Paranoia, the destroyer
(Y viene así)
(And it goes like this)