Destroyer French translation

The Kinks

Translate to

J'ai rencontré une fille appelée Lola et je l'ai ramenée chez moi
Met a girl called Lola and I took her back to my place
Se sentir coupable, avoir peur, des caméras cachées partout
Feeling guilty, feeling scared, hidden cameras everywhere
Arrêt! Tenez bon, gardez le contrôle
Stop! Hold on, stay in control

Fille, je te veux ici avec moi
Girl, I want you here with me
Mais je ne suis vraiment pas aussi cool que je le voudrais
But I′m really not as cool as I'd like to be
Parce qu'il y a du rouge sous mon lit
′Cause there's a red under my bed
Et il y a un petit homme jaune dans ma tête
And there's a little yellow man in my head
Et il y a un vrai bleu à l'intérieur de moi
And there′s a true blue inside of me
Cela continue de m'arrêter, de te toucher, de te regarder, de t'aimer
That keeps stopping me, touching ya, watching ya, loving ya

La paranoïa, la destructrice
Paranoia, the destroyer
La paranoïa, la destructrice
Paranoia, the destroyer

Eh bien, je me suis endormi, puis je me suis réveillé en me sentant un peu bizarre
Well I fell asleep, then I woke feeling kinda queer
Lola m'a regardé et a dit "Ooh tu as l'air si bizarre"
Lola looked at me and said, "Ooh, you look so weird"
Elle a dit: "Mec, il y a vraiment quelque chose qui ne va pas avec toi"
She said, "Man, there′s really something wrong with you
"Un jour tu vas t'autodétruire"
One day you're gonna self-destruct"
Tu es en haut, tu es en bas, je ne peux pas t'aider
You′re up, you're down, I can′t work you out
Vous obtenez une bonne chose, puis vous vous explosez
You get a good thing going, then you blow yourself out

Idiot, tu es un autodestructeur
Silly boy, ya self-destroyer
Idiot, tu es un autodestructeur
Silly boy, ya self-destroyer

Silly boy, tu as tellement de raisons de vivre
Silly boy, you got so much to live for
Tellement à viser, tellement à essayer
So much to aim for, so much to try for
Tu souffles tout avec la paranoïa
You blowing it all with paranoia
Tu es si précaire, toi qui t'autodétruis
You're so insecure, you self-destroyer

(Et ça va comme ça, ça va)
(And it goes like this, here it goes)
La paranoïa, la destructrice
Paranoia, the destroyer
(C'est reparti)
(Here it goes again)
La paranoïa, la destructrice
Paranoia, the destroyer

Docteur, docteur, aidez-moi s'il vous plaît, je sais que vous comprendrez
Doctor, doctor, help me please, I know you′ll understand
Il y a un dispositif temporel à l'intérieur de moi, je suis un homme qui s'autodétruit
There's a time device inside of me, I'm a self-destructin′ man

Il y a du rouge sous mon lit
There′s a red under my bed
Et il y a un petit homme vert dans ma tête
And there's a little green man in my head
Et il a dit, "tu ne deviens pas fou, tu es juste un peu triste"
And he said, "You′re not going crazy, you're just a bit sad
"Parce qu'il y a un homme en toi, qui te ronge, te déchire en deux"
′Cause there's a man in ya, gnawing ya, tearing ya into two"

Idiot, tu es un autodestructeur
Silly boy, ya self-destroyer
La paranoïa, la destructrice
Paranoia, the destroyer

Autodestructeur, ruine ta santé
Self-destroyer, wreck your health
Détruis tes amis, détruis-toi
Destroy your friends, destroy yourself
Le dispositif temporel de l'autodestruction
The time device of self-destruction
Allume la mèche et déclenche l'éruption
Light the fuse and start eruption

(Ouais, ça va comme ça, ça va)
(Yeah, yeah, it goes like this, here it goes)
La paranoïa, la destructrice
Paranoia, the destroyer
(Voici la paranoïa)
(Here′s to paranoia)
La paranoïa, la destructrice
Paranoia, the destroyer
(Hé hé, ça y est)
(Hey, hey, here it goes)
La paranoïa, la destructrice
Paranoia, the destroyer
(Et ça va comme ça)
(And it goes like this)

La paranoïa, la destructrice
Paranoia, the destroyer
(Et ça va comme ça)
(And it goes like this)

Powered by musixmatch