Translate to
Eu sou como um balão de brinquedo
I′m like a toy balloon
E alguém cruel cortou a corda
And someone cruel has cut the string
Estou sumindo de vista
I'm drifting out of sight
Minha cabeça está muito leve para encontrar alguma coisa
My head′s too light to find a thing
Oh, baby, a vida é como um filme de desenho animado
Oh baby, life is like a cartoon movie
Estar com você torna tudo mais legal
Being with you makes it groovy
Tudo o que você faz é novo para mim
Everything you do is new to me
E você também sente isso?
And do you feel it too?
Você encontra uma alegria extra em cada pequena coisa que faz?
Do you find an added joy in every little thing you do?
Ah, você também sente isso?
Oh do you feel it too?
Você acha que a única coisa que importa agora somos eu e você?
Do you find the only thing that matters now is me and you?
Não acredito no que estou ouvindo
I can't believe my ears
Você sabe que eu ouço sons tão loucos
You know I hear such crazy sounds
Cada vez que falo com você
Each time I talk to you
E andar com você eu saio do chão
And walk with you I'm off the ground
Oh, baby, o amor é ótimo, você simplesmente não pode superá-lo
Oh baby, love is great, you just can′t top it
Temos a bola, não podemos deixá-la cair
Got the ball we mustn′t drop it
Garota, não há nada que possa impedir isso agora
Girl there ain't a thing can stop it now
E você também sente isso?
And do you feel it too?
Você encontra outra alegria em cada pequena coisa que faz?
Do you find another joy in every little thing you do?
Ah, você também sente isso?
Oh do you feel it too?
Você acha que a única coisa que importa agora somos eu e você?
Do you find the only thing that matters now is me and you?
Diga-me, querida
Tell me baby
Oh, baby, a vida é como um filme de desenho animado
Oh baby, life is like a cartoon movie
Estar com você torna tudo mais legal
Being with you makes it groovy
Tudo o que você faz é novo para mim
Everything you do is new to me
E você também sente isso?
And do you feel it too?
Você encontra uma alegria extra em cada pequena coisa que faz?
Do you find an added joy in every little thing you do?
Ah, você também sente isso?
Oh do you feel it too?
Você encontra a única coisa
Do you find the only thing
O que importa agora somos eu e você?
That matters now is me and you?
Diga-me, querida
Tell me darling
Ei, você também sente isso?
Hey, do you feel it too?
Você encontra uma alegria extra em cada pequena coisa que faz?
Do you find an added joy in every little thing you do?
Uau, você também sente isso?
Whoa, do you feel it too?
Você acha que a única coisa que importa agora somos eu e você?
Do you find the only thing that matters now is me and you?
Diga-me, querida
Tell me darling
