Randy Scouse Git Spanish translation

The Monkees

Translate to

Ella es una dama maravillosa y es mía, toda mía.
She′s a wonderful lady and she's mine, all mine
Y no parece haber manera de que ella no venga y pierda la cabeza.
And there doesn′t seem a way that she won't come and lose my mind
Es muy fácil tararearle canciones a una chica vestida de amarillo.
It's too easy humming songs to a girl in yellow dress
Ha pasado mucho tiempo desde la fiesta y el salón está hecho un desastre.
It′s been a long time since the party, and the room is in a mess

Los cuatro reyes de EMI están sentados majestuosamente en el suelo.
The four kings of EMI are sitting stately on the floor
Hay pájaros en la acera y un valet en la puerta.
There are birds out on the sidewalk and a valet at the door
Me recuerda a un pingüino, con pocos pelos y pegados.
He reminds me of a penguin, with few and plastered hair
Hay talco en la carta y el cumpleañero está ahí.
There′s talcum powder on the letter and the birthday boy is there

¿Por qué no te cortas el pelo?
Why don't you cut your hair?
¿Por qué no vives ahí arriba?
Why don′t you live up there?
¿Por qué no haces lo que yo hago?
Why don't you do what I do
¿Ves lo que siento cuando me importa?
See what I feel when I care?

Ahora han oscurecido todas las ventanas y los asientos están naughahyde.
Now they′ve darkened all the windows and the seats are naugh-ga-hyde
Llevo una hora esperando y no encuentro dónde esconderme.
I've been waiting for an hour, I can′t find a place to hide
El ser conocido como Wonder Girl esta hablando creo
The being known as Wonder Girl is speaking, I believe
No es fácil intentar decirle que pronto tengo que irme.
It's not easy tryin' to tell her that I shortly have to leave

¿Por qué no eres como yo?
Why don′t you be like me?
¿Por qué no te detienes y ves?
Why don′t you stop and see?
¿Por qué no odias a quien yo odio?
Why don't you hate who I hate
¿Matar a quien mato para ser libre?
Kill who I kill to be free?

¿Por qué no te cortas el pelo?
Why don′t you cut your hair?
¿Por qué no vives ahí arriba?
Why don't you live up there?
¿Por qué no haces lo que yo hago?
Why don′t you do what I do
¿Ves lo que siento cuando me importa?
See what I feel when I care?

¿Por qué no eres como yo? (Ella es una dama maravillosa)
Why don't you be like me? (She′s a wonderful lady)
¿Por qué no te detienes y la ves? (Y ella es mía, toda mía)
Why don't you stop and see? (And she's mine all mine)
¿Por qué no odias a quien yo odio? (Y no parece haber manera)
Why don′t you hate who I hate (And there doesn′t seem a way)
¿Matar a quien yo mate para ser libre? (Que no venga y me haga perder la cabeza)
Kill who I kill to be free? (That she won't come and lose my mind)

¿Por qué no te cortas el pelo? (Es muy fácil tararear canciones)
Why don′t you cut your hair? (It's too easy humming songs)
¿Por qué no vives ahí arriba? (A una chica con vestido amarillo)
Why don′t you live up there? (To a girl in yellow dress)
¿Por qué no haces lo que yo hago? (Ya hace mucho tiempo que no estoy en la fiesta)
Why don't you do what I do (It′s been a long time since the party)
¿Ves lo que siento cuando me preocupo? (Y la habitación está hecha un desastre)
See what I feel when I care? (And the room is in a mess)

Powered by musixmatch