I'm Just a Singer French translation

The Moody Blues

Translate to

Je ne suis qu'un errant sur la surface de cette terre
I′m just a wandering on the face of this earth
Rencontrer tant de gens qui essaient d'être libres
Meeting so many people who are trying to be free
Et pendant que je voyage, j'entends tellement de mots
And while I'm travelling I hear so many words
Les barrières linguistiques brisées, nous avons maintenant trouvé la clé
Language barriers broken, now we′ve found the key

Et si vous voulez que le vent du changement souffle autour de vous
And if you want the wind of change to blow about you
Et tu es la seule autre personne à le savoir
And you're the only other person to know
Ne me dis pas
Don't tell me
Je suis juste un chanteur dans un groupe de rock and roll
I′m just a singer in a rock and roll band

On peut tirer mille images d'un seul mot
A thousand pictures can be drawn from one word
Seulement qui est l'artiste, nous devons être d'accord
Only who is the artist, we got to agree
Mille kilomètres peuvent mener à tant de chemins
A thousand miles can lead so many ways
Juste pour savoir qui conduit, quelle aide cela me serait utile
Just to know who is driving, what a help it would be

Alors si tu veux que ton monde tourne autour de toi
So if you want this world of yours to turn about you
Et vous pouvez voir exactement ce qu'il faut faire
And you can see exactly what to do
s'il vous plaît dites-moi
Please tell me
Je suis juste un chanteur dans un groupe de rock and roll
I′m just a singer in a rock and roll band

Comment pouvons-nous comprendre les émeutes populaires ?
How can we understand riots by the people
Pour les gens qui ne font que se détruire eux-mêmes
For the people who are only destroying themselves
Et quand tu vois une personne effrayée
And when you see a frightened person
Qui a peur du peuple
Who is frightened by the people
Qui brûlent cette terre (brûlent cette terre)
Who are scorching this earth (scorching this earth)
Brûler cette terre (brûler cette terre)
Scorching this earth (scorching this earth)

Je ne suis qu'un errant sur la surface de cette terre
I'm just a wandering on the face of this earth
Rencontrer tant de gens qui essaient d'être libres
Meeting so many people who are trying to be free
Et pendant que je voyage, j'entends tellement de mots
And while I′m travelling I hear so many words
Les barrières linguistiques brisées, nous avons maintenant trouvé la clé
Language barriers broken, now we've found the key

Et si vous voulez que le vent du changement souffle autour de vous
And if you want the wind of change to blow about you
Et tu es la seule autre personne à le savoir
And you′re the only other person to know
Ne me dis pas
Don't tell me
Je suis juste un chanteur dans un groupe de rock and roll
I′m just a singer in a rock and roll band

Je suis juste un chanteur dans un groupe de rock and roll
I'm just a singer in a rock and roll band

Comment pouvons-nous comprendre les émeutes populaires ?
How can we understand riots by the people
Pour les gens qui ne font que se détruire eux-mêmes
For the people who are only destroying themselves
Et quand tu vois une personne effrayée
And when you see a frightened person
Qui a peur du peuple
Who is frightened by the people
Qui brûlent cette terre (brûlent cette terre)
Who are scorching this earth (scorching this earth)
Brûler cette terre (brûler cette terre)
Scorching this earth (scorching this earth)

La musique est le voyageur qui traverse notre monde
Music is the traveller crossing our world
Rencontrer tant de gens qui traversent les mers
Meeting so many people bridging the seas
Je suis juste un chanteur dans un groupe de rock and roll
I'm just a singer in a rock and roll band
Je suis juste un chanteur dans un groupe de rock and roll
I′m just a singer in a rock and roll band

La musique est le voyageur qui traverse notre monde
Music is the traveller crossing our world
Rencontrer tant de gens qui traversent les mers
Meeting so many people bridging the seas
Je suis juste un chanteur dans un groupe de rock and roll
I′m just a singer in a rock and roll band
Nous ne sommes que les chanteurs d'un groupe de rock and roll
We're just the singers in a rock and roll band

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch