Melancholy Man Portuguese translation

The Moody Blues

Translate to

‎Sou um homem melancólico,‎
I′m a melancholy man
‎É isso que eu sou‎
That's what I am
‎Todo o mundo que me rodeia, e meus pés estão no chão.‎
All the world surrounds me and my feet are on the ground
‎Eu sou um homem muito solitário,‎
I′m a very lonely man
‎Fazendo o que posso‎
Doing what I can
‎Todo o mundo me assusta e eu acho que eu entendo‎
All the world astounds me and I think I understand
‎Que nós vamos continuar crescendo‎
That we're going to keep growing
Espere e veja
Wait and see

‎Quando todas as estrelas estiverem caindo‎
When all the stars are falling down
‎No mar e na terra,‎
Into the sea and on the ground
‎E vozes zangadas seguem pelo vento,‎
And angry voices carry on the wind
‎Um feixe de luz vai encher tua cabeça‎
A beam of light will fill your head
‎E vais se lembrar o que foi dito‎
And you'll remember what′s been said
‎Por todos os homens bons que este mundo já conheceu.‎
By all the good men this world′s ever known
‎Outro homem é o que verás
Another man is what you'll see
‎Que se parece contigo e se parece comigo
Who looks like you and looks like me
‎E ainda assim de alguma forma ele não vai sentir o mesmo,‎
And yet, somehow he will not feel the same
A vida dele é presa na miséria,‎
His life caught up in misery
‎Ele não pensa como tu e eu
He doesn′t think like you and me
‎Porque ele não pode ver o que tu e eu podemos ver.‎
'Cause he can′t see what you and I can see

‎Quando todas as estrelas estiverem caindo‎
When all the stars are falling down
‎No mar e na terra,‎
Into the sea and on the ground
‎E vozes zangadas seguem pelo vento,‎
And angry voices carry on the wind
‎Um feixe de luz vai encher tua cabeça‎
A beam of light will fill your head
‎E vais se lembrar o que foi dito‎
And you'll remember what′s been said
‎Por todos os homens bons que este mundo já conheceu.‎
By all the good men this world's ever known
‎Outro homem é o que verás
Another man is what you'll see
‎Que se parece contigo e se parece comigo
Who looks like you and looks like me
‎E ainda assim de alguma forma ele não vai sentir o mesmo,‎
And yet, somehow he will not feel the same
A vida dele é presa na miséria,‎
His life caught up in misery
‎Ele não pensa como tu e eu
He doesn′t think like you and me
‎Porque ele não pode ver o que tu e eu podemos ver.‎
′Cause he can't see what you and I can see

‎Sou um homem melancólico,‎
I′m a melancholy man
‎É isso que eu sou‎
That's what I am
‎Todo o mundo que me rodeia, e meus pés estão no chão.‎
All the world surrounds me and my feet are on the ground
‎Eu sou um homem muito solitário,‎
I′m a very lonely man
‎Fazendo o que posso‎
Doing what I can
‎Todo o mundo me assusta e eu acho que eu entendo‎
All the world astounds me and I think I understand
‎Que nós vamos continuar crescendo‎
That we're going to keep growing
Espere e veja
Wait and see

‎Sou um homem melancólico,‎
I′m a melancholy man
‎É isso que eu sou‎
That's what I am
‎Todo o mundo que me rodeia‎
All the world surrounds me
‎Eu sou um homem muito solitário,‎
I'm a very lonely man
‎Fazendo o que posso‎
Doing what I can
‎Todo o mundo me assusta e eu acho que eu entendo‎
All the world astounds me and I think I understand
‎Que nós vamos continuar crescendo‎
That we′re going to keep growing
‎Apenas espere e veja‎
Just you wait and see
‎Oh, acredite em mim, acredite em mim, acredite em mim!‎
Oh, believe me, believe me, believe me
‎Sou um homem melancólico,‎
I′m a melancholy man

Powered by musixmatch