Translate to
Ei, ei, ei, você sabe disso
Hey, hey, hey, you know that
Você é tão legal
You′re so fine
Eu quero te amar o tempo todo
I wanna love you all the time
Eu vou roubar seu coração
I'm gonna steal your heart away
Roube seu coração
Steal your heart away
Vou roubar seu coração para mim
I′m gonna steal your heart for me
Não mais se desviaria
No more would it stray
Roube seu coração
Steal your heart away
Com o que devo me preocupar
What should I care about
Sobre seu outro homem?
About your other man?
Eu só quero te amar o máximo que eu puder
I just wanna love you through as much as I can
Eu vou roubar seu coração
I'm gonna steal your heart away
Roube seu coração
Steal your heart away
Eu vou roubar seu coração, querida
I'm gonna steal your heart, babe
Não mais se desviará
No more will it stray
Roube seu coração
Steal your heart away
Minha mãe me disse
My mama told me
Antes dos meus cinco anos
Afore I was five years old
Ela disse: "Você será uma estrela algum dia, filho, você tem coração e alma"
She said, "You′re gonna be a star someday, son, you got heart and soul"
Roube seu coração, sim
Steal your heart away, yeah
Oh, roube seu coração
Oh, steal your heart away
Eu vou roubar seu coração, querida
I′m gonna steal your heart, babe
Não vai mais se desviar (roubar seu coração)
No more will it stray (Steal your heart away)
