Steppin' in a Slide Zone Portuguese translation

The Moody Blues

Translate to

Eu andei de limusine
I took a ride in a limousine
Eu peguei uma estrada que nunca tinha estado
I took a road I′d never been
A propósito, conheci um estranho
I met a stranger by the way
Seu casaco estava rasgado, mas seus olhos estavam claros
His coat was torn, but his eyes were clear

Parado em uma zona de deslizamento
Standing in a slide zone
Pisando em uma zona de deslizamento
Stepping in a slide zone

Ele me disse onde corre um rio
He told me where a river flows
Ele me mostrou como a maçã cresce
He showed me how the apple grows
Ele me contou sobre um fluxo mágico
He told me of a magic stream
Seu rosto estava desgastado, mas seus olhos estavam claros
His face was worn, but his eyes were clear

Parado em uma zona de deslizamento
Standing in a slide zone
Eu poderia estar pisando em uma zona deslizante
I could be steppin' in a slide zone
Parado em uma zona de deslizamento
Standing in a slide zone
Eu poderia estar atravessando um fuso horário
I could be steppin′ through a time zone

Ele foi encontrar uma estrela cadente
He went to find a shooting star
Na curva, é onde eles estão
Around the bend, that's where they are
Eu fui junto apenas para passear
I went along just for the ride
De repente comecei a deslizar
Suddenly I began to slide

Parado em uma zona de deslizamento
Standing in a slide zone
Eu poderia estar atravessando um fuso horário
I could be steppin' through a time zone

O ar passou correndo, não havia som
The air raced by, there was no sound
Nós flutuamos bem acima do solo
We drifted high above the ground
E então ele disse: "Você conhece esse lugar"
And then he said, "You know this place"
E então um sorriso iluminou seu rosto
And then a smile lit up his face

Parado em uma zona de deslizamento
Standing in a slide zone
Eu poderia estar pisando em uma zona deslizante
I could be steppin′ in a slide zone
Parado em uma zona de deslizamento
Standing in a slide zone
Eu poderia estar atravessando um fuso horário
I could be steppin′ through a time zone

Virei minha cabeça e olhei para baixo
I turned my head and looked below
E havia algo lá que eu sei
And there was something there I know
De repente comecei a cair
Suddenly I began to fall
Olhei em volta e tentei ligar
I looked around and I tried to call

Parado em uma zona de deslizamento
Standing in a slide zone
Ele me fez pisar em um fuso horário
He had me steppin' in a time zone
Parado em uma zona de deslizamento
Standing in a slide zone
Caindo em um fuso horário
Falling through a time zone

"Ajude-me, por favor", pensei ter dito
"Help me, please", I thought I said
Então algo aconteceu na minha cabeça
Then something happened in my head
A música veio de todos os lados
Music came from all around
E eu sabia o que tinha encontrado
And I knew what I had found

Parado em uma zona de deslizamento
Standing in a slide zone
Caindo em um fuso horário
Falling through a time zone
Pisando em uma zona deslizante
Steppin′ in a slide zone
Ele me fez cair em um fuso horário
He had me falling through a time zone

Zona deslizante
Slide zone
Zona deslizante
Slide zone
Zona deslizante
Slide zone
Fuso horário
Time zone

Powered by musixmatch