Strange Times French translation

The Moody Blues

Translate to

Il y a bien longtemps, dans la brume du temps
Long time ago, back in the mist of time
À l'époque où les eaux cristallines coulaient
Back when the crystal waters flowed
Il y avait un monde
There was a world
Si étrange et si beau
So strange and so beautiful
Toute vie s'épanouirait et grandirait
All life would flourish and would grow

Les années ont passé, le temps s'est écoulé
Years went by, time just fell away
L'amour était adoré comme le soleil
Love was worshiped like the sun
Mais lorsque nous arrivons à la maison du signe d'eau
But as we arrive at the house of the water sign
Nous vivons une époque étrange
We′re living in strange times

Des temps étranges
Strange times
Des temps étranges
Strange times

De quoi avons-nous besoin ?
What do we need?
De quoi avons-nous faim ?
What do we hunger for?
Qui détient les secrets, qui le saura ?
Who holds the secrets, who will know?
Temples de la cupidité
Temples of greed
En ruine sur le lit de la rivière
In ruins on the river bed
Des terres désolées qui existaient avant la neige
Wastelands that lived before the snow

Le temps s'arrête
Time stands still
Alors que nous courons à travers l'univers
As we race through the universe
En route vers le soleil
On our way to the sun
Et alors que nous arrivons à la maison du signe d'eau
And as we arrive at the house of the water sign
Nous vivons une époque étrange
We're living in strange times

Des temps étranges
Strange times
Des temps étranges
Strange times

C'est toi et moi pour toujours
It′s you and I forever
Nous n'aurons pas peur
We won't be afraid
Même si les étoiles tombent, tombent, tombent, tombent, tombent
Even if the stars are falling down, down, down, down, down
Tomber
Falling down

Le temps s'arrête alors que nous parcourons l'univers
Time stands still as we race through the universe
En route vers le soleil
On our way to the sun
Et alors que nous arrivons à la maison du signe d'eau
And as we arrive at the house of the water sign
Nous vivons une époque étrange
We're living in strange times

Des temps étranges
Strange times
Des temps étranges
Strange times

Des temps étranges
Strange times
Des temps étranges
Strange times

Des temps étranges
Strange times
Des temps étranges
Strange times

Des temps étranges
Strange times
Des temps étranges
Strange times

Des temps étranges
Strange times
Des temps étranges (oh)
Strange times (oh)

Des temps étranges
Strange times
Des temps étranges
Strange times

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch