Translate to
He estado pensando en nuestra fortuna
I′ve been thinking about our fortune
Y he decidido que realmente no tenemos la culpa
And I've decided that we′re really not to blame
Porque el amor que está en lo profundo de nosotros ahora sigue siendo el mismo
For the love that's deep inside us now is still the same
Y los sonidos que hacemos juntos
And the sounds we make together
Es la música de la historia en tus ojos
Is the music to the story in your eyes
Ha estado brillando sobre mí ahora, me doy cuenta
It's been shining down upon me now, I realize
Escucha la marea girando lentamente
Listen to the tide slowly turning
Lava todos nuestros dolores de cabeza
Wash all our heartaches away
Somos parte del fuego que está ardiendo
We′re part of the fire that is burning
Y de las cenizas podemos construir otro día
And from the ashes we can build another day
Pero tengo miedo por tus hijos
But I′m frightened for your children
Que la vida que estamos viviendo es en vano
That the life that we are living is in vain
Y el sol que hemos estado esperando se convertirá en lluvia
And the sunshine we've been waiting for will turn to rain
Escucha la marea girando lentamente
Listen to the tide slowly turning
Lava todos nuestros dolores de cabeza
Wash all our heartaches away
Somos parte del fuego que está ardiendo
We′re part of the fire that is burning
Y de las cenizas podemos construir otro día
And from the ashes we can build another day
Pero tengo miedo por tus hijos
But I'm frightened for your children
Y la vida que estamos viviendo es en vano
And the life that we are living is in vain
Y el sol que hemos estado esperando se convertirá en lluvia
And the sunshine we′ve been waiting for will turn to rain
Cuando la línea final ha terminado
When the final line is over
Y es seguro que el telón va a caer
And it's certain that the curtain′s gonna fall
Puedo esconderme dentro de tu dulce, dulce amor por siempre más
I can hide inside your sweet, sweet love forever more
