The Voice Spanish translation

The Moody Blues

Translate to

¿No me llevarás a la escuela?
Won′t you take me back to school?
Necesito aprender la regla de oro
I need to learn the Golden Rule
¿No lo pondrás en la línea?
Won't you lay it on the line?
Necesito escucharlo solo una vez más
I need to hear it just one more time

Oh, ¿no me volverás a decir?
Oh, won′t you tell me again?
Oh, ¿puedes sentirlo?
Oh, can you feel it?
Oh, ¿no me volverás a decir esta noche?
Oh, won't you tell me again tonight?

Todos y cada corazón, lucen
Each and every heart, it seems
Estar limitado por un mundo de sueños
Is bounded by a world of dreams
Cada amanecer
Each and every rising sun
Es recibido por uno solitario
Is greeted by a lonely one

Oh, ¿no me volverás a decir?
Oh, won't you tell me again?
Oh, ¿puedes sentirlo?
Oh, can you feel it?
Oh, ¿no me volverás a decir esta noche?
Oh, won′t you tell me again tonight?
Ésta noche!
Tonight

Porque afuera del océano de la vida, mi amor
′Cause out on the ocean of life, my love
Hay muchas tormentas que debemos superar
There's so many storms we must rise above
Puedes escuchar el llamado del espíritu
Can you hear the spirit calling
mientras es llevado a través de las olas?
As it′s carried across the waves?
Te estás dando cuenta
You're already falling
Te está llamando de vuelta a la cara de la música
It′s calling you back to face the music
y la canción que está llegando
And the song that is coming through
Te estás dando cuenta
You're already falling
que el que está llamando eres tú
The one that it′s calling is you

Haz una promesa, toma un voto
Make a promise, take a vow
Y confía en tus sentimientos, es fácil ahora
And trust your feelings, it's easy now
Comprende la voz interior
Understand the voice within
Y siente un cambio que ya comienza
And feel a change already beginning

Oh, ¿no me volverás a decir?
Oh, won't you tell me again?
Oh, ¿puedes sentirlo?
Oh, can you feel it?
Oh, ¿no me volverás a decir esta noche?
Oh, won′t you tell me again tonight?

Oh, ¿no me volverás a decir?
Oh, won′t you tell me again?
Oh, ¿puedes sentirlo?
Oh, can you feel it?
Oh, ¿no me volverás a decir esta noche?
Oh, won't you tell me again tonight?
Ésta noche!
Tonight

Y cuantas palabras tengo que decir?
And how many words have I got to say?
¿Y cuántas veces será de esta manera?
And how many times will it be this way?
Con tus brazos alrededor del futuro
With your arms around the future
Y tu espalda contra el pasado
And your back up against the past
Te estás dando cuenta
You′re already falling
Te está llamando a la cara de la música
It's calling you on to face the music
y la canción que está llegando
And the song that is coming through
Te estás dando cuenta
You′re already falling
que el que está llamando eres tú
The one that it's calling is you

Todos y cada corazón, lucen
Each and every heart, it seems
Estar limitado por un mundo de sueños
Is bounded by a world of dreams
Cada amanecer
Each and every rising sun
Es recibido por un solitario, solitario
Is greeted by a lonely, lonely one

¿No me volverás a decir?
Won′t you tell me again?
Oh, ¿puedes sentirlo?
Oh, can you feel it?
Oh, ¿no me volverás a decir esta noche?
Oh, won't you tell me again tonight?

Oh, ¿no me volverás a decir?
Oh, won't you tell me again?
Oh, ¿puedes sentirlo?
Oh, can you feel it?
Oh, ¿no me volverás a decir esta noche?
Oh, won′t you tell me again tonight?
Ésta noche!
Tonight
Oh, ¿puedes sentirlo?
Oh, can you feel it?
Oh, ¿no me volverás a decir esta noche?
Oh, won′t you tell me again tonight?

Powered by musixmatch