Translate to
Occhi di bottiglia, blu vitreo
Bottle eyes, glassy blue
Vedo la pioggia venirti fuori
I watch the rain come out of you
Il cielo è bianco con l'influenza
Sky is white with the flu
Ho il terrore di perderti
I′m terrified of losing you
Se vado al mare, ti porto giù, giù con me
If I go to the sea, I'll bring you down, down with me
Se vado nella pioggia, non mi vedrai mai più di nuovo
If I go to the rain, you′ll never see me again
Hai preso una fredda febbre da ragazza
You've got cold girl fever
Ti ho promesso di partire se fossi diventata fredda
I promised to leave if you ever went cold
Allora parti quando sto dormendo, mi hai detto
Then leave when I'm sleeping, you told me
Metti la tua spina dorsale sulla tua schiena e le tue braccia nel tuo cappotto
Put your spine in your back and your arms in your coat
Non tenermi stretta quando non c'è nulla da tenere
Don′t hold on to me when there′s nothing to hold
Hai preso una fredda febbre da ragazza
You've got cold girl fever
Non è quello che hai detto, ma è quello che intendevi
It′s not what you said, but that's what you meant
Sto perdendo la mia bimba sulle promesse mantenute
I′m losing my baby on promises kept
A cosa servi?
What are you for?
A cosa servi, adesso che ho un forte raffreddore?
What are you for, now that I have hardcore
Hai preso una fredda febbre da ragazza
You've got cold girl fever
