Conversation 16 Italian translation

The National

Translate to

Penso che i piccoli siano nei guai
I think the kids are in trouble
Non so a cosa servano i guai
Do not know what all the troubles are for
Da' loro del ghiaccio per i brividi
Give them ice for their fevers
Sei l'unica cosa che voglia ormai
You′re the only thing I ever want anymore

Vivi di caffè e fiori
Live on coffee and flowers
Prova a non chiederti come sarà il tempo
Try not to wonder what the weather will be
Ho capito cosa ci manca
I figured out what we're missing
Ti dico cose miserabili quando ti sei addormentata
I tell you miserable things after you are asleep

Ora ce ne andremo dalla città d'argento, perche tutte le ragazze d'argento
Now we′ll leave the silver city 'cause all the silver girls
Ci hanno dato sogni neri
Gave us black dreams
Lasciamo la città d'argento per colpa di tutte le ragazze d'argento
Leave the silver city 'cause all the silver girls
Tutto significa tutto
Everything means everything

È un'estate holliwooddiana
It′s a Hollywood summer
Non crederesti mai alle cose merdose che penso
You′d never believe the shitty thoughts I think
Usciamo con i nostri amici per cena
Meet our friends out for dinner
Quando ho detto ciò che ho detto, non volevo dire niente
When I said what I said, I didn't mean anything

Facciamo parte di un film
We belong in a movie
Cerca di tenere tutto insieme finché i nostri amici non saranno andati via
Try to hold it together ′til our friends are gone
Dovremmo nuotare in una fontana
We should swim in a fountain
Non voglio deludere nessuno
Do not want to disappoint anyone

Ora ce ne andremo dalla città d'argento, perche tutte le ragazze d'argento
Now we'll leave the silver city ′cause all the silver girls
Ci hanno dato sogni neri
Gave us black dreams
Lascio la città d'argento a tutte le ragazze d'argento
Leave the silver city to all the silver girls
Tutto significa tutto
Everything means everything

Temevo che avrei potuto mangiarti le cervella
I was afraid, I'd eat your brains
Temevo che avrei potuto mangiarti le cervella
I was afraid, I′d eat your brains
Perché sono malvagio
'Cause I'm evil
Perché sono malvagio
′Cause I′m evil

Sono un bugiardo sicuro di sé
I'm a confident liar
Ho messo la mia testa nel forno, così sapresti dove sarò
Had my head in the oven so you′d know where I'll be
Cercherò di essere più romantico
I′ll try to be more romantic
Voglio credere a tutto ciò in cui credi
I wanna believe in everything you believe

Ero meno che fantastico
I was less than amazing
Non so a cosa servano i guai
Do not know what all the troubles are for
Addormentarmi tra le tue braccia (tra i tuoi rami)
Fall asleep in your branches
Sei l'unica cosa che voglia ormai
You're the only thing I ever want anymore

Ora ce ne andremo dalla città d'argento, perche tutte le ragazze d'argento
Now we′ll leave the silver city 'cause all the silver girls
Ci hanno dato sogni neri
Gave us black dreams
Lascio la città d'argento a tutte le ragazze d'argento
Leave the silver city to all the silver girls
Tutto significa tutto
Everything means everything

Temevo che avrei potuto mangiarti le cervella
I was afraid, I'd eat your brains
Temevo che avrei potuto mangiarti le cervella
I was afraid, I′d eat your brains
Perché sono malvagio
′Cause I'm evil
Perché sono malvagio
′Cause I'm evil
Perché sono malvagio
′Cause I'm evil

Powered by musixmatch